[0.0] Love From The Other Side - Fall Out Boy [61.11] [61.11] Model house life meltdown [63.16] 曾经的完美生活分崩离析 [63.16] Still a modern dream let down [65.89] 又一个现代梦想终成泡影 [65.89] It kills me you know Im dying out here [69.21] 这让我痛苦万分 我感觉快要死去 [69.21] What would you trade the pain for [71.89] 你会用这痛苦换取什么 [71.89] Im not sure [72.61] 我不知道 [72.61] We were a hammer to the Statue of David [75.64] 我们是破坏大卫像的锤子 [75.64] We were a painting you could never frame and [78.36] 我们是你永远无法装裱的那幅画 [78.36] You were the sunshine [80.11] 你曾是我的阳光 [80.11] Of my lifetime [81.56] 驱散我一生的阴霾 [81.56] What would you trade the pain for [84.37] 你会用这痛苦换取什么 [84.37] This city always hangs a little bit lonely on me [88.37] 这座城市总让我觉得有些孤独 [88.37] Loose [90.83] 放轻松 [90.83] Like a kid playing pretend in his fathers suit [96.5] 仿佛小孩穿着父亲的西装扮演大人 [96.5] Id never go I just want to be invited [101.869995] 我不要离去 我只想获得邀请进入 [101.869995] Oh [102.71] [102.71] Got to give up [103.82] 放弃吧 [103.82] Get the feeling [104.91] 体会这感受 [104.91] Get the feeling [106.07] 体会这感受 [106.07] Dont fight it [107.86] 不要抵抗 [107.86] Fight it [108.71] 抵抗 [108.71] Sending my love from the other side of the apocalypse [115.240005] 从末日世界另一端传递我的爱 [115.240005] And I just about snapped [117.15] 我险些崩溃 [117.15] Dont look back [118.7] 不要回头看 [118.7] Every lovers got a little dagger in their hand [121.84] 每个恋人手中都握着一把小刀 [121.84] Love from the other side of the apocalypse [127.28] 来自末日世界另一端的爱 [127.28] And I just about snapped [129.29] 我险些崩溃 [129.29] Dont look back [130.87] 不要回头看 [130.87] Every lovers got a little dagger in their hand [140.2] 每个恋人手中都握着一把小刀 [140.2] Generation sleep Im falling in and out of love [144.94] 几世代的沉睡后 我得到又失去爱 [144.94] Im getting that tilted feeling out here [148.27] 我逐渐领会那奇特感觉 [148.27] What would you trade the pain for [150.86] 你会用这痛苦换取什么 [150.86] Im not sure [151.93] 我不知道 [151.93] Nowhere left for us to go but heaven [154.75] 除了天堂 我们已经没有别处可去 [154.75] Summer falling through our fingers again and [157.51] 夏日又一次从指缝间溜走 [157.51] You were the sunshine [159.31] 你曾是我的阳光 [159.31] Of my lifetime [160.49] 驱散我一生的阴霾 [160.49] What would you trade the pain for [163.47] 你会用这痛苦换取什么 [163.47] Were taught we gotta get ahead yeah [165.58] 他们说我们一定要取得成功 [165.58] No matter what it takes [169.47] 不管要付出什么代价 [169.47] But theres no way off the hamster wheel on this rat race [175.45] 但是在这场疯狂比赛中 我们没办法从这飞旋的仓鼠轮上下来 [175.45] Id never go I just want to be invited [180.64] 我不要离去 我只想获得邀请进入 [180.64] Oh [181.58] [181.58] Got to give up [182.84] 放弃吧 [182.84] Get the feeling [183.81] 体会这感受 [183.81] Get the feeling [184.99] 体会这感受 [184.99] Dont fight it [186.71] 不要抵抗 [186.71] Fight it [187.66] 抵抗 [187.66] Sending my love from the other side of the apocalypse [194.08] 从末日世界另一端传递我的爱 [194.08] And I just about snapped [196.1] 我险些崩溃 [196.1] Dont look back [197.70999] 不要回头看 [197.70999] Every lovers got a little dagger in their hand [200.89] 每个恋人手中都握着一把小刀 [200.89] Love from the other side of the apocalypse [206.26] 来自末日世界另一端的爱 [206.26] And I just about snapped [208.19] 我险些崩溃 [208.19] Dont look back [209.83] 不要回头看 [209.83] Every lovers got a little dagger in their hand [213.04001] 每个恋人手中都握着一把小刀 [213.04001] I saw you in a bright clear field [216.83] 我看见你在旷野之上 [216.83] Hurricane heat in my head [219.25] 我的头脑里进行着激烈比赛 [219.25] The kind of pain you feel to get good in the end [223.67] 你承受这痛苦是为了得到好的结局 [223.67] Good in the end [225.42] 好的结局 [225.42] Inscribed like stone and faded by the rain [229.16] 这痛苦如石刻般刻骨铭心 又被雨水冲刷淡去 [229.16] Give up what you love [232.20999] 放弃你的所爱 [232.20999] Give up what you love before it does you in [237.85] 放弃你的所爱 在它将你毁灭之前 [237.85] Sending my love from the other side of the apocalypse [244.29] 从末日世界另一端传递我的爱 [244.29] And I just about snapped [246.18] 我险些崩溃 [246.18] Dont look back [247.83] 不要回头看 [247.83] Every lovers got a little dagger in their hand [251.04] 每个恋人手中都握着一把小刀 [251.04] Love from the other side of the apocalypse [256.39] 来自末日世界另一端的爱 [256.39] And I just about snapped [258.35] 我险些崩溃 [258.35] Dont look back [259.92] 不要回头看 [259.92] Every lovers got a little dagger in their hand [262.76] 每个恋人手中都握着一把小刀 [262.76] Sending my love [268.3] 传递我的爱 [268.3] Sending my love [273.03] 传递我的爱