[0.0] Hotel Califonia (Live) - Eagles [48.59] 以下歌词翻译由文曲大模型提供 [48.59] On a dark desert highway cool wind in my hair [54.49] 漆黑沙漠公路上 凉风拂过发梢 [54.49] Warm smell of colitas rising up through the air [60.73] 空气中飘来*的温热芬芳 [60.73] Up ahead in the distance I saw a shimmering light [66.81] 远方微光闪烁 若隐若现 [66.81] My head grew heavy and my sight grew dim [69.97] 头昏目眩视线模糊 [69.97] I had to stop for the night [73.24] 不得不停下过夜 [73.24] There she stood in the doorway [76.37] 她伫立在门廊光影里 [76.37] I heard the mission bell [79.53] 远处传来教堂钟声 [79.53] And I was thinking to myself [81.61] 我暗自思忖 [81.61] This could be heaven or this could be Hell [85.87] 这或许是天堂 亦或是地狱 [85.87] Then she lit up a candle and she showed me the way [92.07] 她点燃烛火 为我指引方向 [92.07] There were voices down the corridor [95.16] 走廊尽头传来低语 [95.16] I thought I heard them say [98.4] 依稀听见他们说 [98.4] Welcome to the Hotel California [103.85] 欢迎来到加州旅馆 [103.85] Such a lovely place such a lovely place [106.89] 多么美妙的地方 多么美妙的地方 [106.89] Such a lovely face [110.54] 多么迷人的脸庞 [110.54] Plenty of room at the Hotel California [116.42] 加州旅馆永远有空房 [116.42] Any time of year any time of year [119.490005] 一年四季随时欢迎光临 [119.490005] You can find it here [123.42] 你总能在此找到归宿 [123.42] Her mind is Tiffany-twisted she got the Mercedes bends [129.51] 她纸醉金迷 开着奔驰兜风 [129.51] She got a lot of pretty pretty boys that she calls friends [135.94] 身边围绕着漂亮男孩 都称作朋友 [135.94] How they dance in the courtyard sweet Summer sweat [142.33] 他们在庭院热舞 夏夜香汗淋漓 [142.33] Some dance to remember some dance to forget [148.59] 有人为铭记而舞 有人为遗忘而舞 [148.59] So I called up the Captain [151.67] 于是我唤来领班 [151.67] Please bring me my wine [154.77] 请给我斟满酒 [154.77] He said we havent had that spirit here since nineteen sixty-nine [161.27] 他说自1969年后 这里就再没有那种烈酒 [161.27] And still those voices are calling from far away [167.42] 那些声音仍在远方呼唤 [167.42] Wake you up in the middle of the night [170.47] 将你从午夜梦回中唤醒 [170.47] Just to hear them say [173.65] 只为让你听见他们说 [173.65] Welcome to the Hotel California [179.19] 欢迎来到加州旅馆 [179.19] Such a lovely place such a lovely place [182.29] 多么美妙的地方 多么美妙的地方 [182.29] Such a lovely face [185.84] 多么迷人的脸庞 [185.84] They livin it up at the Hotel California [191.77] 他们在加州旅馆纵情狂欢 [191.77] What a nice surprise what a nice surprise bring your alibis [199.05] 多么美妙的惊喜 带上你的借口来吧 [199.05] Mirrors on the ceiling [201.83] 天花板上镶嵌着镜子 [201.83] The pink champagne on ice [203.89] 粉红香槟在冰上摇曳 [203.89] And she said we are all just prisoners [207.2] 她说我们都是囚徒 [207.2] Here of our own device [211.74] 不过是作茧自缚 [211.74] And in the masters chambers [214.94] 而在主人的厅堂里 [214.94] They gathered for the feast [218.08] 众人正齐聚赴宴 [218.08] They stab it with their steely knives [220.51] 他们挥舞钢刀猛刺 [220.51] But they just cant kill the beast [224.27] 却始终无法杀死那野兽 [224.27] Last thing I remember I was [227.42] 最后的记忆停留在 [227.42] Running for the door [230.42] 我夺门而逃的瞬间 [230.42] I had to find the passage back to the place [233.62] 必须找到归途 [233.62] I was before [236.9] 回到最初的起点 [236.9] Relax said the night man [239.11] 放松点守夜人低语 [239.11] We are programmed to receive [243.09] 我们生来就是迎接 [243.09] You can check out any time you like [246.21] 你可以随时选择离开 [246.21] But you can never leave [251.021] 却永远无法真正解脱