[0.0] [0.0] Stay Wide Awake (Explicit) - Eminem (埃米纳姆) [2.43] [2.43] Yep [6.23] [6.23] Follow Me [8.85] 跟我来 [8.85] Come with me to the dark side of the force [13.1] 跟我一同到权利的阴暗面来 [13.1] No man would vote for your to this place [16.6] 没有人会大胆的来到这里 [16.6] The devil only knows of this place world so dark [20.18] 魔鬼只知道这世界太黑暗了 [20.18] And oh so cold its oh so cold oh so cold oh [25.3] 哦,很冰冷,它太冰冷了,太冷了! [25.3] Soon as my flow starts [26.62] 随着我节拍的开始 [26.62] I can pose all like the coast of Mozart [28.86] 我能像Mozart的幽灵一样创作 [28.86] Even tho they all say that theyre real [31.17] 即使他们说他们是真的 [31.17] I know that most arent [32.23] 但我知道他们不是 [32.23] Boy you think youre covered dont ya [34.29] 小子你觉得你很聪明是吗 [34.29] Girl you think your so smart [35.72] 姑娘你觉得你很聪明 [35.72] Come with me to another side in a [37.29] 跟我一起到另一端的 [37.29] World so cold there so dark [38.47] 世界那里又冷又暗 [38.47] Stay Wide Awake [39.48] 保持清醒吧 [39.48] A world so cold [40.35] 一个异常阴冷的世界 [40.35] A world where only some will go [43.91] 一个只有少数人会去的世界 [43.91] But not return when will they learn [47.03] 但他们将明白他们有去无回 [47.03] Were do they go god only knows [50.27] 只有上帝知道他们去了哪里 [50.27] Stay Wide Awake [51.07] 保持清醒吧 [51.07] Fe fi fo fum [52.0] 嘻嘻嘻嘻 [52.0] I think I smell the scent of a placenta [54.07] 我想我闻到了胎盘的香味 [54.07] I enter central park its dark its winter in decemba [57.38] 我进入中央公园,这里很黑,这是十二月的冬季 [57.38] I see my target with my car and park it at a poacha tenda [60.5] 我看到我的目标和我的车并停下车来然后接近一个看守者 [60.5] Young girl by the name of Brenda and I pretend to be friend her [63.99] 一个叫Brenda的年轻女孩,我假装和她交朋友 [63.99] I sit down beside her like a spider hi there girl you mighta [66.86] 像蜘蛛一样坐在她旁边,嗨,女孩你或许是 [66.86] Heard of me before see whore your the girl that ida [69.85] 我之前听说看到像这样的女孩 [69.85] Assault and R**e and figure why not try to make your p**sy wida [73.09] 就想对她使坏,为什么不尝试把你的猫咪弄大 [73.09] F**k you withn the umbrella and open it up while the shits inside ya [76.84] 用雨伞和你亲热,等待它慢慢打开 [76.84] Im the kinda guy thats mild bt i mite blip in get a little bit wilda [80.020004] 我是那种温和的人但我有一点点轻率并且有一点点狂野 [80.020004] Impregnate a lesbian girl and lets see ya head chip blitz nd milda [82.9] 使一个同性恋女孩怀孕,我们突然看到 [82.9] Incinegrate them babies as soon as that out ho with formalda [86.49] 她用有害物质去伤害可爱的宝贝 [86.49] Hide in cyanide girl you can try nd hide you can try to scream louda [89.79] 藏起她,藏起你,尝试叫的更响 [89.79] No need for no gun powder that only takes the fun outta [92.41] 不需要什么枪支,去获得乐趣 [92.41] Murderin id rather go bimp in nd now you see just how the [95.91] 从谋杀中,我宁愿 [95.91] F**k i do just what i do when i cut right thru your scalpa [98.91] 该死的,我做我想做的,当我削你的头皮 [98.91] Sh*t wait a minute i mean skull my knife seems dull [101.270004] 该死的,等等,我的意思是刀有点钝 [101.270004] Pull another one out uh [102.34] 抽出另一个,唔 [102.34] Soon as my flow starts [103.46] 当我开始挥舞 [103.46] I can pose all like the coast of Mozart [105.14] 我能创出像Mozart一样所有好听的曲 [105.14] Even tho they all say that theyre real [107.95] 尽管他们说自己是真实的 [107.95] I know that most arent [108.95] 我知道大多不是 [108.95] Boy you think youre covered dont ya [110.759995] 小子你觉得你很聪明是吗 [110.759995] Girl you think your so smart [112.19] 姑娘你觉得你很聪明 [112.19] Come with me to another side in a world so cold there so dark [114.84] 跟我一起到另一端的世界,那里又冷又暗 [114.84] Stay Wide Awake [115.770004] 保持清醒吧 [115.770004] A world so cold [117.4] 一个异常阴冷的世界 [117.4] A world where only some will go [120.51] 一个只有少数人会去的世界 [120.51] But not return when will they learn [123.83] 但他们将明白他们有去无回 [123.83] Were do they go god only knows [127.13] 只有上帝知道他们去了哪里 [127.13] Stay Wide Awake [128.5] 保持清醒吧 [128.5] So dark nd so cold my friends dont know this otha side of me [131.06] 如此阴冷黑暗,我的朋友都不知道我的这一面 [131.06] Theres a monster inside of me its quite ugly nd it fright-uns me [134.55] 在我心里有一个丑陋的怪物,它令我恐惧 [134.55] But they cant see what i can see theres a vacancy in my tummy [137.55] 但他们不能看到我所看到的,在我的肚子里有一块空隙 [137.55] Its makin me play hide n seek like jason im so hungry [140.48] 这让我像Jason那样来玩捉迷藏,我如此的饥饿 [140.48] Shes naked see no privacy but i can see she wants me [143.35] 她的裸体看不出有什么隐私,但我能看出她想要我 [143.35] So vacuously i try to be but see why does she taunt me [147.09] 我如此尝试着耐心点,但为什么她要嘲弄我 [147.09] Put the drapes nd she goes rite to sleep [148.89] 拉上窗帘她直接去睡 [148.89] And i creep rite thru the front seat [150.44] 我爬到前面去看 [150.44] So patently but silently cuz i kno that shes sound asleep [153.65] 如此明目张胆,但很安静的,因为我知道她听起来像睡着了 [153.65] Whos wakin me so violently nd why is he on top of me [156.83] 谁在猛烈地唤醒我,为什么他在我上面 [156.83] Hes rapin me she trys to scream somebody please get him off me [160.14] 他在非礼我,她试图尖叫,快来人让他从我身上下来 [160.14] Hes tapin me hes bitin me hes laughin likes its funny [163.08] 他在捆我,他在咬我,他在笑就好像这很好笑一样 [163.08] Shes scrapin me shes fightin me shes scratching like some dumb freak [166.51] 她在拨开我,她在打我,她在像个傻子一样抓我 [166.51] Escapin me no vicousy i might just be tite bundy [169.44] 没有机会从我手中逃脱,我可能是另一个Tite Bundy [169.44] Or satin gee what a site to see im dancin in my red panties [172.63] 或者撒旦,啊,从某个角度看,我正穿着我的红内裤跳舞呢 [172.63] Im crazy but its alight with me nd life can be so empty [175.99] 我疯了但对我来说没关系,生活可以很空虚 [175.99] Stay away from cuz im dancin to quite a different drum beat [178.87] 离我远点因为我在和着一种不同的节奏舞动 [178.87] Soon as my flow starts [180.12] 当我开始挥舞 [180.12] I can pose all like the coast of Mozart [182.17] 我能创出像Mozart一样所有好听的曲 [182.17] Even tho they all say that theyre real [184.23] 尽管他们说自己是真实的 [184.23] I know that most arent [185.48] 我知道大多不是 [185.48] Boy you think youre covered dont ya [187.35] 小子你觉得你很聪明是吗 [187.35] Girl you think your so smart [188.54] 姑娘你觉得你很聪明 [188.54] Come with me to another side in a world so cold there so dark [192.03] 跟我一起到另一端的世界,那里又冷又暗 [192.03] Stay Wide Awake [193.1] 保持清醒吧 [193.1] A world so cold [194.09] 一个异常阴冷的世界 [194.09] A world where only some will go [197.33] 一个只有少数人会去的世界 [197.33] But not return when will they learn [200.51] 但他们将明白他们有去无回 [200.51] Were do they go god only knows [203.69] 只有上帝知道他们去了哪里 [203.69] Stay Wide Awake [205.14] 保持清醒吧 [205.14] But I tried to stay wide awake coud u mite be found dead by the lake [208.14] 最好尝试着清醒点,不然你可能被发现死在了湖边 [208.14] Soon as you let me bound to sleep b**ch so long ima try to take [210.88] 当你让我躺下睡觉,该死的,我今天试图为你的灵魂 [210.88] Play for lite today rite to way why do they try to fight today [214.33] 祈求光亮,为什么他们今天试图打架 [214.33] I must make them pay twice as much mite as well put the knife away [217.32] 我一定要让他们付出两倍或更多以让他们把刀子收好 [217.32] Now i use power tools how bout now why u in the shower [220.13] 现在我用电动工具,现在怎么样,你在洗澡吗 [220.13] Scower u for 6 hours till ill teach you power outlets [223.44] 擦洗你六个小时直到断电,直到你的能量用尽 [223.44] How did ya figure out i was down in your basement now ya [227.0] 你怎么能知道我现在就在你下面的地下室 [227.0] Musta just heard the sound of my stomach growlin from down there [229.93] 你一定只听到了从下面传来的我腹中的怒吼 [229.93] Positive theres no one fowla down here thats how they found ya [233.92] 积极点,这里没有捕鸟人约束你,他们发现你的那个浴缸 [233.92] Face down in the tub i drown you with powtha down as around ya [236.38] 脸朝下,我在浴缸里溺死你,并在你旁边堆满了镇定剂 [236.38] Such a style that impowers such powers look how you cower [239.62] 这样的怀旧和动力,这么英勇的看你如何退缩 [239.62] Jumped out on you now like i was a jower from f**kn star wars [242.99] 跳到你身上就像我是该死的的星球大战中的爪哇人一样 [242.99] Jaba the hut be de ba ba be de ba ba its time to da da [246.43] Jaba小屋,嘚吧吧,嘚吧吧,这个时间,哒哒 [246.43] Aught to not even botha to scream its wont even matta [249.17] 不用费心尖叫,没事的 [249.17] Amazing when raising skin with these razor blades he raves at ya [252.73] 如此迷人,当他挥舞着剔到的刀片擦伤你的皮肤 [252.73] Not ya everyday game ye invade me nd holy water [255.41] 不像你每天让我在圣水中洗浴 [255.41] Notin like somethin to say so please undastand theres no runnin him [259.34] 没有什么事,所以请你明白这里没有武器 [259.34] Wheres the thrill in a hunt thers no fun in that here i come wit axe [262.47] 捕猎的快感在哪,这里没有什么乐趣,我拿着斧子 [262.47] Once i act like lumberjack when im hackin him up with that [265.53] 我装成伐木工用斧子把他劈碎 [265.53] What was that dial 911 someone is comin in from the back [268.77] 谁拨打了911,有人从后面出来 [268.77] Soon as my flow starts [269.7] 当我开始挥舞 [269.7] I can pose all like the coast of Mozart [271.27] 我能创出像Mozart一样所有好听的曲 [271.27] Even tho they all say that theyre real [274.21] 尽管他们说自己是真实的 [274.21] I know that most arent [275.27] 我知道大多不是 [275.27] Boy you think youre covered dont ya [276.96] 小子你觉得你很聪明是吗 [276.96] Girl you think your so smart [278.14] 姑娘你觉得你很聪明 [278.14] Come with me to another side in a world so cold there so dark [281.58002] 跟我一起到另一端的世界,那里又冷又暗 [281.58002] Stay Wide Awake [282.45] 保持清醒吧 [282.45] A world so cold [283.7] 一个异常阴冷的世界 [283.7] A world where only some will go [286.88] 一个只有少数人会去的世界 [286.88] But not return when will they learn [290.19] 但他们将明白他们有去无回 [290.19] Were do they go god only knows [293.43] 只有上帝知道他们去了哪里 [293.43] Stay Wide Awake [294.55]