[2.76] I want you to understand something [5.23] 我想让你知道一些事 [5.23] That when I come up in this b-tch I want the fans jumping [6.53] 当我出现在这个b-tch上 ,我想要粉丝们跳起来 [6.53] I want the fist pumping in the air [8.7] 我想要在空中挥动手臂 [8.7] I don’t look like a millionnaire [9.69] 我看起来不像一个百万富翁 [9.69] Ladies wont ya fill your cups [11.31] 女士不会填满你的杯子 [11.31] But I feel like a million bucks [13.27] 我看起来不像一个百万富翁 [13.27] Shady’s come to fill ya up [15.57] 莎迪来填满你的杯子 [15.57] If your a D or a C cup [17.48] 如果你是D或C罩杯 [17.48] You can even be a B [18.87] 甚至只有B罩杯 [18.87] Its just me and DRE [19.55] 这仅仅是我的数据记录 [19.55] You’ll be in the ER we’ll be strapped with so much TNT [21.19] 你将会在急诊室,我们浑身充满火药味 [21.19] We may blow no not even CPR from the EMT [22.54] 我们可能吹走它,即使肺活量不大 [22.54] Could help you to resuscitate [24.46] 能帮助你醒过来吗 [24.46] You busters must be flustered wait [26.44] 你的心脏停止跳动 [26.44] You cant cut the mustard whats your problem can’t you bust a grape [30.94] 你不能切这个深黄色的东西,你的力量连葡萄都不能捏碎 [30.94] Whats my name shady came and just crushed the game [35.52] 我的名字是什么,莎迪来破坏了这场游戏 [35.52] Its really not even fair to them [36.26] 这对他们是不公平的 [36.26] Cos they pale in comparisons [37.15] 因为相比之下,太暗淡了 [37.15] So much they might aswell wear a skin [38.88] 他们有可能也带着面具 [38.88] Dont you just wish you could share his pen [39.51] 难道你希望和他们交流思想 [39.51] The fog is thickening the air is thin [40.33] 雾很浓,空气很稀薄 [40.33] Cos this sh-ts getting embarrassing [43.43] 因为这变得很尴尬 [43.43] Cos he wont even let them try to breathe [45.43] 因为他让他们试着去呼吸 [45.43] Da da di di da di dee he makes it look so easy [47.87] 滴答滴答, 他把它变得看起来如此简单 [47.87] Girl you just hit the lottery [49.06] 女孩,你只是想着中彩票 [49.06] Chorus] [49.87] [49.87] Now this should be the part of the song that they drop the needle on [51.41] 现在这可能是这首歌他们在中间加的一部分 [51.41] Try to restrain us you cant contain us [52.3] 试着阻止我们,但是你不能控制我们 [52.3] And hell breaks loose [56.43] 地狱门打开了 [56.43] We still gonna make a stink no matter what we do [58.47] 无论我们做什么,我们依然制造一些臭味出来 [58.47] Everywhere we go it seems were looking for any excuse to just cut loose [62.79] 无论我们去哪里,这似乎看起来没有任何借口去把它削减 [62.79] So this should be the part of the song that they drop the needle on [70.1] 现在这可能是这首歌他们在中间加的一部分 [70.1] And hell breaks loose [71.88] 地狱门打开了 [71.88] Dr Dre] [72.96] [72.96] This is when sh-ts hits the fan [73.18] 是时候该拍打风扇了 [73.18] This is the only moment that matters [73.21] 这才是唯一重要的时刻 [73.21] Ya homie rolled in with Mathers [73.82] 这里什么在转动 [73.82] Like chaos erupts Em’s in back Dre’s in the front [74.26] 就像在后面制造吵闹声 [74.26] Like it just splattered on stan [80.18] 就像斯坦的脾气一样 [80.18] So do what we say at once this songs like a Seance it haunts [84.06] 我们在歌中说的就像一个降神会 [84.06] It makes em stay in a trance [84.69] 让他们神情恍惚 [84.69] Eminem] [85.71] [85.71] No choice they have to dance [87.97] 别无选择他们只能跳舞 [87.97] Dr Dre] [88.520004] [88.520004] Its like the play-off just making sure that we stay in the hunt [90.65] 这种玩耍让我们不得不确信我们不是在打猎 [90.65] Take a day off of what man you better lay off the blunts [93.020004] 休息一天你才能不会变迟钝 [93.020004] You think I aint smoking nothing stay off my nuts [93.84] 你认为我不会吸烟 [93.84] You must be smoking something [97.45] 你一定在吸什么东西 [97.45] Now hit the floor baby time to wipe away all the rust [100.65] 现在把地上的生锈的东西清理干净 [100.65] Shake all them cobwebs loose [103.31] 把他们都摇松 [103.31] Loosen up with a little bit of Grey Goose [104.82] 松开灰色的鹅 [104.82] Yeah girl shake that caboose [105.82] 女孩在摇动 [105.82] I don’t wanna see you try to make no excuse [107.479996] 我不想看见你找任何借口 [107.479996] DRE is on the loose [108.45] 它在松口的地方 [108.45] A Mongoose when its comes to the chronic use [109.259995] 一只猫鼬习惯性来到了这个地方 [109.259995] You know I can’t stand to lose [111.55] 你知道我不能忍受失败 [111.55] Me and my goons are like animals [112.69] 我们不喜欢动物 [112.69] We come through like a pack of wolves [114.19] 我们就像一群狼穿过 [114.19] So we came here to retract the roof [114.979996] 所以我们可以卸了这个房顶 [114.979996] Yeah man aint that the truth [116.86] 这可能不会真实 [116.86] Girl your man’s back in the booth [118.36] 女孩你的男人返回了电话亭 [118.36] Definitely back up in this b-tch [119.869995] 确定的是他给另一个人打电话 [119.869995] This is when all hell breaks loose [123.28] 地狱门打开了 [123.28] Chorus] [127.03] [127.03] Eminem] [132.47] [132.47] Now I know your feeling discouraged but homie just mark my words [148.11] 我知道你对我说的话感觉很气馁 [148.11] A murderer in the flow liquid courage im finna blow [150.02] 谋杀犯穿过这里 [150.02] As soon as we hit the door power surges head to toe [153.47] 当我们强烈地撞击门 [153.47] I’m sure to push it as far as words are meant to go [156.99] 我确定这些会传到很远的地方 [156.99] We’re in the indigo Winnebago with tinted windows [160.16] 我们在带有彩色窗户的温尼贝格 [160.16] Ferocious as we proceed to beat up the block widcha hoe [163.09] 我们残忍地继续敲打着节奏 [163.09] With speakers knocking its 3 0 clock [165.15] 直到敲打到三点 [165.15] Me and Doc then proceed to drop E [166.73] 我们开始停止 [166.73] And hop out the vehicle and knock on your door [168.0] 然后出去乘车打开你的门 [168.0] Dr Dre] [168.91] [168.91] Yeah so let us in ‘fore we huff and puff and we blow [171.97] 我们怒气腾腾又消灭怒火 [171.97] We aint bluffin for nothing [173.53] 我们虚张声势不为什么 [173.53] We’ll knock the stuffing out ya [175.03] 我们敲打 [175.03] Revenge is so sweet move til ya injure ya feet [177.05] 报复的感觉很好,一直走直到脚受伤 [177.05] Yeah move or lose it freak [178.72] 就这样反复无常 [178.72] Move to the beat lose yourself indubitably [180.49] 一直敲打使自己沉醉 [180.49] Pass up on that lil cute chick right there [182.8] 越过这里不再胆怯 [182.8] That would be pretty damn stupid to me [184.82] 漂亮字眼的辱骂对我来说很愚蠢 [184.82] Born and raised in the CPT [186.04] 在这里出生和成长 [186.04] Yeah Los Angeles who’s in the streets [188.09] 谁在洛杉矶的街道 [188.09] Them haters hating on me [189.5] 讨厌着我 [189.5] But I refuse to lose any sleep [190.73] 但是我拒绝睡觉 [190.73] Keep that deuce deuce in the seat [191.77] 在座位上坐着 [191.77] Dre fall off thats news to me [192.81] 听着关于我的新闻报道 [192.81] Chorus] [193.34] [193.34] End] [198.034]