[0.0] Angels - Owl City [12.9] [12.9] Wake me if youre out there [28.88] 如果你在那里 请叫醒我 [28.88] Through the glass in my bedroom window [33.79] 透过我卧室的窗户玻璃 [33.79] In the bushes far below [36.52] 在远处低矮的灌木丛中 [36.52] I thought I saw an unfamiliar shadow [41.31] 我想我看见了一个陌生的影子 [41.31] Among the ones I so clearly know [44.56] 在模糊的梦境里 我清楚地知道 [44.56] Ive been sleeping with the nightlight unplugged [49.1] 睡前我拔掉了灯的插头 [49.1] With a note on the rocking chair [52.55] 摇椅上有一张便条 [52.55] That says Im dreaming of the life I once loved [57.04] 上面写着 我正梦见我曾热爱的生活 [57.04] So wake me if youre out there [60.17] 如果你在那里 请叫醒我 [60.17] Living close to the ground [63.8] 你生活的地方靠近人间 [63.8] Its seventh heaven cause there are angels all around [67.81] 那是第七层天堂 天使们都在那里 [67.81] Among my frivolous thoughts [70.37] 我有很多不着边际的想法 [70.37] I believe there are beautiful things seen by the astronauts [75.06] 我相信宇航员一定看到了美丽的事物 [75.06] So wake me if youre out there [82.17] 如果你在那里 请叫醒我 [82.17] Wake me if youre out there [91.4] 如果你在那里 请叫醒我 [91.4] In the dust on my cellar staircase [95.979996] 地下室楼梯上的尘土 [95.979996] A pair of footprints followed me [98.94] 我的身后有一对脚印 [98.94] I saw a flicker in the fake fireplace [103.880005] 装饰壁炉中突闪一道光 [103.880005] Blinked again but there was nothing to see [106.9] 眨眼之间又不见 [106.9] Ive been leaving all the windows unlocked [111.619995] 我一直开着所有窗户 [111.619995] With a basket by the oak tree [114.5] 在橡树下放着一个篮子 [114.5] Cause Ill be picking up the acorns that fall off [119.45] 如果你爬上橡树来见我 [119.45] If youll be climbing up to meet me [122.62] 我会捡拾掉落的橡树果 [122.62] Living close to the ground [126.07] 你生活的地方靠近人间 [126.07] Its seventh heaven cause there are angels all around [130.11] 那是第七层天堂 天使们都在那里 [130.11] Among my frivolous thoughts [132.78] 我有很多不着边际的想法 [132.78] I believe there are beautiful things seen by the astronauts [137.5] 我相信宇航员一定看到了美丽的事物 [137.5] So wake me if youre out there [139.92] 如果你在那里 请叫醒我 [139.92] I keep my knees black and blue [142.13] 我的膝盖满是淤青 [142.13] Cause they often hit the hardwood floor [145.65] 因为它们总是撞击坚硬的木地板 [145.65] Wake me if youre out there [147.84] 如果你在那里 请叫醒我 [147.84] And I believe so Im not praying to the ceiling anymore [155.83] 我相信我不会再对着天花板祈祷 [155.83] And Ive been sleeping with the nightlight unplugged [160.37] 睡前我拔掉了灯的插头 [160.37] With a note on the rocking chair [163.44] 摇椅上有一张便条 [163.44] That says Im dreaming of the life I once loved [168.34] 上面写着 我正梦见我曾热爱的生活 [168.34] So wake me if youre out there [171.4] 如果你在那里 请叫醒我 [171.4] Living close to the ground [175.09] 你生活的地方靠近人间 [175.09] Its seventh heaven cause there are angels all around [178.91] 那是第七层天堂 天使们都在那里 [178.91] Among my frivolous thoughts [181.63] 我有很多不着边际的想法 [181.63] I believe there are beautiful things seen by the astronauts [186.87] 我相信宇航员一定看到了美丽的事物 [186.87] The indications reveal [188.66] 种种迹象告诉我 [188.66] Wake me if youre out there [190.69] 如果你在那里 请叫醒我 [190.69] That few of us realise life is quite so real [194.48] 很少有人意识到生命是如此真实 [194.48] So if youre dying to see [197.0] 如果你急切渴望 [197.0] I guarantee there are angels around your vicinity [202.33] 我保证你会看到天使就在你身旁 [202.33] So if youre dying to see [204.74] 如果你急切渴望 [204.74] I guarantee there are angels around your vicinity [209.074] 我保证你会看到天使就在你身旁