[0.0] Devil & The Deep Dark Ocean (Album Version) - Nightwish (夜愿) [27.81] [27.81] A snowy owl above the haunted waters [31.07] 一只雪鸮在水面上翱翔 [31.07] Poet of ancient gods [33.18] 一个歌颂古老神灵的诗人 [33.18] Cries to tell the neverending story [35.81] 渴望讲述无止境的故事 [35.81] Prophecy of bing floods [38.78] 预言洪水就要来临 [38.78] An aura of mystery surrounds her [41.2] 神秘的光环围绕着她 [41.2] The lady in brightest white [43.82] 穿着亮白色衣服的女士 [43.82] Soon the incarnate shall be born [46.77] 很快肉身就会出世 [46.77] The Creator of the Night [67.65] 夜晚的造物者 [67.65] Deep dark is His Majestys kingdom [73.35] 深深的黑暗就是他的王国 [73.35] A portent of tomorrows world [76.33] 明日世界的预兆 [76.33] There shall the liquid give Him power [78.82] 液体会给他力量 [78.82] The red-eyed unborn lord [81.57] 未出生的上帝眼睛通红 [81.57] Fatal embrace of the bloodred waters [83.83] 血红色的水带来了致命拥抱 [83.83] The cradle of infinite gloom [87.05] 无尽忧郁的发源地 [87.05] The spell to master this Earth [89.78] 控制这个地球的魔咒 [89.78] Carven on an infants tomb [103.22] 在婴儿坟墓上的雕刻 [103.22] I will die for the love of the mermaid [105.85] 我愿意为美人鱼的爱而死 [105.85] Her seduction beauty and scorn [108.46] 以及她的诱惑 美丽和轻蔑 [108.46] Wee to the end of your life [111.1] 直到你生命的终结 [111.1] - Hail the Oceanborn [113.8] 海洋之子万岁 [113.8] Disgraced is my virginity [115.880005] 耻辱就是我的童贞 [115.880005] Death has woven my wedding dress [119.229996] 死亡编织成我的结婚礼服 [119.229996] Oh Great Blue breathe the morning dew [121.84] 呼吸着朝露 [121.84] For you are the cradle of the image of god [146.19] 你是神灵形象的发源地 [146.19] Brave now long rest is sweet [148.45999] 要勇敢 长时间的休息是很甜蜜的 [148.45999] With me here in the deep [151.32] 和我一起在深处沉沦 [151.32] I prayed for pleasure wished for love [154.29001] 我祈祷欢乐 渴望爱 [154.29001] Prayed for your - [155.38] 为你而祈祷 [155.38] Never pray for me [156.79001] 从不为我而祈祷 [156.79001] Who the hell are you for me [159.51] 对于我来说你到底是谁 [159.51] But a mortal dream to see [162.08] 除了看到一个凡人的梦 [162.08] This apathetic life must drown [163.76] 这冷淡的人生 [163.76] Forever just for me [165.44] 必须为我而永远沉溺 [165.44] From cradle to coffin [221.66] 从开始到结束 [221.66] Shall my wickedness be your passion [224.44] 愿我的邪恶成为你的激情 [224.44] We shalle to set the dolphins free [227.1] 我们要放生海豚 [227.1] We shall wash the darkened bloodred sea [229.59] 我们要清洗变黑的血染的海洋 [229.59] Our songs will echo over the mountains and seas [241.15] 我们的歌会在海面上和山脉中回响 [241.15] The eternity will begin once again in peace [246.015] 来世会再一次在安宁中开始