[0.0] 기억해줘 - 코요태 [3.31] [3.31] 词:이블몽키(Evil Monkey) [6.63] [6.63] 曲:임기훈 [9.95] [9.95] Hey girl here I am all by myself [16.71] 嘿 女孩 我在这 只有我自己 [16.71] The day after you left me [19.97] 你离开我后的第二天 [19.97] I cant stop the tears from falling [24.13] 我不能阻止眼泪掉下来 [24.13] Wish I could have stoped you [25.38] 希望我能阻止你 [25.38] From waking out of my heart [27.95] 从醒来的我的心 [27.95] And now all I can do is try to erase [31.37] 现在我能做的就是试图抹去 [31.37] All my memories with my tears [37.54] 我所有的记忆和我的眼泪 [37.54] 눈내리는 오늘밤 고요한만이 가득해 [44.65] 下雪的今晚 万分的宁静 [44.65] 아무런 생각도 없이 가로등만 바라보고있네 [51.85] 毫无思绪 只是看着路灯 [51.85] 행복할줄만 알았던 우리의 짧았던 그 생각들 [58.75] 以为是幸福的我们浅薄的想法 [58.75] 이제는 다시 돌아갈수 없어 [66.63] 现在再也回不去了 [66.63] 넌 지금 무슨생각할까 [72.229996] 你现在想什么呢 [72.229996] 벌써 나를 지워 버린것일까 흐르는 눈물 [84.14] 已经忘记我了吗 流下的眼泪 [84.14] 언제부터였을까 너의 맘속에 있었던 [91.16] 是从什么时候开始的呢 在你的心里 [91.16] 영원하자했던 약속 언제부터 깨져버린걸까 [98.35] 许下过的要永远在一起的约定是从什么时候开始破灭的呢 [98.35] 시간이 멈춰버린듯 멍하니 너의 사진을 보면 [105.32] 时间好像静止似的 我呆呆地看着你的相片 [105.32] 멀어진 그대모습만 생각해 [155.73] 想起远去的你的模样 [155.73] 너의 내 모든생각들 그림같은 우리의 추억 [162.77] 属于你的我的所有的想法 我们如画的记忆 [162.77] 잊어야하는 지금의 나도 몰래 눈물 흘리지만 [170.14] 现在应该要忘记 虽然我也悄悄地流泪了 [170.14] 언젠가 다시 떠오를 그기억 덮어 두지만 [177.15] 不知道何时会想起那记忆 虽然把它埋葬了 [177.15] 물들어진 널 영원히 간직할께 [210.25] 我会永远地珍藏被浸染的你 [210.25] Girl sometimes I think to myself [214.02] 女孩 有时候我觉得我自己 [214.02] That I could turn back time [216.93] 我能让时光倒流 [216.93] Where we used to hold each other all day [219.8] 我们一整天都用来保存对方 [219.8] And now that youre gone [224.6] 现在你走了 [224.6] All I have left in me is pain and sorrow [227.64] 我已经离开 在我的痛苦和悲伤 [227.64] And your memories [231.70999] 和你的记忆 [231.70999] And hopefully Ill let go of those memories [236.35] 并希望我会放开那些记忆 [236.35] Cause its too much for me to handle [240.22] 造成的太多我来处理 [240.22] So until the day we meet I just wanna say [245.58] 直到我们见面的那天我只想说 [245.58] Goodbye...goodbye... [250.058] 再见~