[0.0] Waking Up In Vegas (Manhattan Clique Remix Edit) - Katy Perry (凯蒂·佩里) [2.36] [2.36] Vegas vegas vegas vegas [8.84] [8.84] Ah ah ah ah ah [16.79] [16.79] You gotta help me out [20.42] 你必须帮我 [20.42] Its all a blur last night [24.13] 昨晚一团糟 [24.13] We need a taxi [25.94] 我们需要一辆出租车 [25.94] Cause youre hung over and Im broke [31.49] 你醉了 我身无分文 [31.49] I lost my fake ID [35.05] 我丢了假的身份证 [35.05] But you lost the motel key [38.78] 而你丢了旅馆的钥匙 [38.78] Spare me your freaking dirty looks [42.96] 别用你发狂的表情看着我 [42.96] Now dont blame me [46.32] 现在不是责怪我的时候 [46.32] You wanna cash out [50.01] 你想去提点现金 [50.01] And get the hell outta town [53.74] 然后离开这个该死的小镇 [53.74] Dont be a baby [55.55] 别像小孩子一样 [55.55] Remember what you told me [57.44] 记住你跟我说的话 [57.44] Shut up and put your money where your mouth is [60.98] 闭嘴 把钱塞你的嘴巴里 [60.98] Thats what you get for waking up in vegas [64.59] 这些钱都是你在维加斯醒来得到的 [64.59] Get up and shake the glitter off your clothes now [68.3] 起来吧 把衣服上的亮片抖掉 [68.3] Thats what you get for waking up in vegas [74.47] 这些钱都是你在维加斯醒来得到的 [74.47] Ah ah ah ah ah [84.9] [84.9] Vegas vegas vegas vegas [89.43] [89.43] Ah ah ah ah vegas [105.0] [105.0] Why are these lights so bright [108.31] 为什么这些灯那么亮 [108.31] Did we get hitched last night [112.020004] 我们昨晚结婚了吗 [112.020004] Dressed up like elvis [114.17] 穿得像埃尔维斯一样 [114.17] Why am I wearing your class ring [119.67] 我为什么戴着你的戒指 [119.67] Dont call your mother [123.34] 别喊妈妈 [123.34] Cause now were partners in crime [126.94] 现在我们是同伙 [126.94] Dont be a baby [129.02] 别像小孩子一样 [129.02] Remember what you told me [130.75] 记住你跟我说的话 [130.75] Shut up and put your money where your mouth is [134.33] 闭嘴 把钱塞你的嘴巴里 [134.33] Thats what you get for waking up in vegas [138.07] 这些钱都是你在维加斯醒来得到的 [138.07] Get up and shake the glitter off your clothes now [141.63] 起来吧 把衣服上的亮片抖掉 [141.63] Thats what you get for waking up in vegas [146.04001] 这些钱都是你在维加斯醒来得到的 [146.04001] Ah ah ah vegas vegas ah ah ah [160.29001] [160.29001] You got me into this [163.6] 是你把我拖下水的 [163.6] Information overload situation lost control [167.44] 信息超负荷了 现实失控了 [167.44] Send out an s o s [172.41] 发出求救信号 [172.41] Ha and get some cash out [176.39] 取点钱 [176.39] Were gonna tear up the town [180.36] 我们要捣翻这个小镇 [180.36] No dont be a baby [182.03] 别像小孩子一样 [182.03] Remember what you told me [185.17] 记住你跟我说的话 [185.17] Remember what you told me oh yeah [191.23] 记住你跟我说的话 [191.23] Shut up and put your money where your mouth is [194.76] 闭嘴 把钱塞你的嘴巴里 [194.76] Thats what you get for waking up in vegas [198.33] 这些钱都是你在维加斯醒来得到的 [198.33] Get up and shake the glitter off your clothes now [201.97] 起来吧 把衣服上的亮片抖掉 [201.97] Thats what you get for waking up in vegas [207.64] 这些钱都是你在维加斯醒来得到的 [207.64] Thats what you get baby [212.09] 这就是你得到的 宝贝 [212.09] Shake the glitter [214.94] 动摇闪闪发光 [214.94] Shake shake shake the glitter [218.8] 动摇 动摇 动摇 闪闪发光 [218.8] Vegas vegas vegas vegas [223.08]