[0.0] Fire Bomb (Explicit) - Rihanna [22.17] [22.17] Yeah Whoa [26.21] [26.21] Gunfire left a hole [27.77] 炮火留下了一个洞口 [27.77] In the tank [28.36] 在坦克里 [28.36] Losing gasoline [29.88] 没油了 [29.88] Fire is on my trail [31.36] 火正在追赶我 [31.36] And hes after me [33.21] 它就在我的身后 [33.21] Hope it dont get here [34.1] 希望它还没有到这里 [34.1] Before I get where Im going [35.21] 在我到达我的终点前 [35.21] I gotta get where Im going [37.02] 我必须到达我的终点 [37.02] Take off the masked debris [39.55] 脱下伪装的碎片 [39.55] You couldve been a apart of a [41.71] 你可以成为 [41.71] Masterpiece [42.86] 我杰作的一部分 [42.86] Fluid in the breaks [44.05] 断裂的流体 [44.05] Was the last to leak [45.89] 是最后一个泄漏的 [45.89] Thats the thing [48.33] 就是这样一件事 [48.33] Where Im going [49.65] 我将何去何从 [49.65] I dont need my breaks [52.99] 我不需要休息 [52.99] Cant wait to see your face [56.22] 迫不及待想要看见的面孔 [56.22] When your front windows break [60.16] 当你的前窗破碎时 [60.16] And I can crash through [62.8] 我就能够闯进 [62.8] The love is near to clear the road [65.39] 爱情几乎扫清了道路 [65.39] Oh oh oh [69.1] [69.1] Cause this thing is ready to blow [71.04] 因为这个事件随时会爆发 [71.04] Oh oh oh [76.08] [76.08] I just wanna set you on fire [78.18] 我只想把你点燃 [78.18] So I dont have to ride alone [81.55] 所以我不必单独骑行 [81.55] Then you [82.83] 然后你 [82.83] Then youll know where [84.81] 然后你将会知道 [84.81] Im coming from [88.58] 我来自哪里 [88.58] Fire bomb [94.990005] 点燃炸弹 [94.990005] Fire bomb [102.85] 点燃炸弹 [102.85] Seats go [103.67] 座位走开 [103.67] But baby no [104.95] 但是宝贝不要 [104.95] Doesnt have to be [106.5] 不必留下 [106.5] Like the way that Im at [108.2] 就像我所处的道路 [108.2] A tragedy [109.84] 何其不幸 [109.84] Watching it burning [111.03] 看着它燃烧 [111.03] Its beautiful and its blue [112.45] 它是如此美丽,却带着沮丧 [112.45] And its pitiful [113.490005] 它也是遗憾的 [113.490005] And its through [114.479996] 它也是彻底的 [114.479996] Its the other half of me [116.22] 它是我的另一半 [116.22] I didnt do it [117.56] 我没有做到这一点 [117.56] You lit from match from me [119.54] 你从我,从比赛这里点燃过 [119.54] Now were flying [120.7] 现在在飞翔 [120.7] From the blast baby [122.71] 从爆炸,宝贝 [122.71] Thats the thing [125.24] 就是这样的一件事 [125.24] Where were going [126.61] 我将何去何从 [126.61] We dont need no breaks [129.91] 我们不需要永不停歇 [129.91] Cant wait to see your face [133.1] 迫不及待地想要看见你的面孔 [133.1] When your front windows break [137.48] 当你的前窗破碎时 [137.48] And I dont crash through [139.6] 我没有闯进来 [139.6] The love is near to clear the road [142.36] 爱情几乎扫清了道路 [142.36] Oh oh oh [146.29001] [146.29001] Cause this thing is ready to blow [148.5] 因为这个事件随时会爆发 [148.5] Oh oh oh [152.69] [152.69] I just wanna set you on fire [154.88] 我只想把你点燃 [154.88] So I dont have to ride alone [158.39] 所以我不必单独骑行 [158.39] Then you [159.62] 然后你 [159.62] Then youll know where [161.5] 然后你将会知道 [161.5] Im coming from [165.12] 我来自哪里 [165.12] Fire bomb [171.63] 点燃炸弹 [171.63] Fire bomb [178.51] 点燃炸弹 [178.51] Baby we were killing on [181.52] 宝贝,我们继续杀戮 [181.52] They couldnt handle [182.51] 他们不能处理 [182.51] The millionth degree [185.36] 万分之一也不能 [185.36] We were criminal [188.02] 我们是罪犯 [188.02] As we were burning [188.77] 当我们燃烧的时候 [188.77] The world called [190.25] 人们会呼叫 [190.25] The police [191.55] 警察 [191.55] Fire department [193.1] 消防部门 [193.1] Ambulance [194.8] 救护车 [194.8] You can call me crazy [197.28] 你可以说我疯狂 [197.28] Cause that was the [198.25] 因为 [198.25] Only move [199.62] 仅仅的移动 [199.62] For me and you [201.11] 对你我而言 [201.11] To blow our flames [202.57] 只是为了燃烧我们的火焰 [202.57] And [203.87] 而且 [203.87] The love is near to clear the road [206.5] 爱情几乎扫清了道路 [206.5] Oh oh oh [210.15] [210.15] Cause this thing is ready to blow [212.99] 因为这个事件随时会爆发 [212.99] Oh oh oh [216.69] [216.69] I just wanna set you on fire [219.0] 我只想把你点燃 [219.0] So I dont have to ride alone [222.13] 所以我不必单独骑行 [222.13] Then you [223.59] 然后你 [223.59] Then youll know where [225.14] 然后你将会知道 [225.14] Im coming from [229.32] 我来自哪里 [229.32] Fire bomb [233.85] 点燃炸弹 [233.85] Oh oh oh [235.9] [235.9] Fire bomb [240.09] 点燃炸弹