[0.0] Hallucination - Kesha (凯莎) [11.83] [11.83] Once upon a time I met the love of my life [14.51] 曾经有一次,我遇到了我生命中的至爱 [14.51] And I dont even know [15.64] 但我当时竟然不知道 [15.64] The right words to describe [17.33] 准确地说 [17.33] Is Romeo Juliet at first sight [19.69] 那是朱丽叶对罗密欧一见钟情 [19.69] I was so caught something wasnt right [22.45] 我是那样痴迷,虽然我知道那样不对 [22.45] I had a lot of drama [23.75] 我那时总是伪装自己 [23.75] And hed come around [24.94] 当他来到我身边时 [24.94] When I realize he would bring me down [27.57] 当我意识到他将使我堕落 [27.57] I think I can the rainbow [29.24] 我觉得自己是彩虹 [29.24] Through the rain [30.37] 雨中的彩虹 [30.37] Cuz Im feelin kinda funny [31.68] 我感到很滑稽 [31.68] When I hear your name [33.3] 当我听到他的名字 [33.3] I have only fallen hard [35.79] 我只沉迷过一次 [35.79] One time and it was [37.92] 他是那样 [37.92] So magical [39.67] 神奇 [39.67] I figured it only happens once [43.22] 我想那只发生过一次 [43.22] So [43.97] 所以 [43.97] Is this a hallucination [47.66] 那是幻觉吗 [47.66] My imagination [50.67] 我的幻想 [50.67] Or do I get the high [53.35] 亦或是我太过紧张 [53.35] Im hoping that I might cuz [55.02] 我希望这都是真的 [55.02] Im falling fast of the trailing [58.27] 因为我已坠入其中,难以自拔 [58.27] My mind keeps on slipping more [61.94] 我的心正在下滑 [61.94] Into this infatuation [65.68] 深深迷恋 [65.68] Didnt think Ill ever come around [68.18] 无法再自拔 [68.18] To my hallucination [70.92] 迷恋上了我的幻觉 [70.92] Never thought Ill let my walls come down [73.36] 从没想我的心墙会轰然倒塌 [73.36] To my hallucination [76.24] 迷恋上了我的幻觉 [76.24] Didnt think Ill fall in love again [78.6] 从没想过我会再次坠入爱河 [78.6] To my hallucination [81.35] 迷恋上了我的幻觉 [81.35] So Im gonne make myself give in [83.72] 我快要屈服了 [83.72] To my hallucination [89.17] 迷恋上了我的幻觉 [89.17] Could it be [90.22] 这是否 [90.22] This all is a dream [91.67] 只是一场梦 [91.67] My irrational minds [92.92] 我非理性的思绪 [92.92] Playin tricks on me [94.35] 在玩弄着我 [94.35] Looks like the nights trading into life [96.85] 看起来就像是黑夜与生命的交易 [96.85] You took the wheel and put my heart in drive [99.84] 你握着方向盘,用心在疾驰 [99.84] I dont want the drama [101.15] 我不想伪装自己 [101.15] I know itll calm down [102.520004] 我知道自己需要冷静 [102.520004] Gonne go with the flow [103.71] 顺其自然 [103.71] Im gonne ride it out [105.020004] 我快要崩溃 [105.020004] Cuz I think I can the rainbow [106.7] 我觉得自己是彩虹 [106.7] Through the rain [107.770004] 雨中的彩虹 [107.770004] Cuz Im feelin kinda funny [109.14] 我感到很滑稽 [109.14] When I hear your name [110.95] 当我听到他的名字 [110.95] I think I might be fallin hard again [113.95] 我想我已经坠入爱河 [113.95] And it feels [115.509995] 这种感觉 [115.509995] So magical [116.880005] 神奇 [116.880005] Im hoping that this feelings for real [120.56] 我希望这感觉是真的 [120.56] So [121.49] 所以 [121.49] Is this a hallucination [124.99] 那是幻觉吗 [124.99] My imagination Or do I get the high [130.61] 我的幻想 亦或是我太过紧张 [130.61] Im hoping that I might cuz [132.35] 我希望这都是真的 [132.35] Im falling fast of the trailing [135.66] 因为我已坠入其中,难以自拔 [135.66] My mind keeps on slipping more [139.28] 我的心正在下滑 [139.28] Into this infatuation [143.20999] 深深迷恋 [143.20999] Didnt think Ill ever come around [145.39] 无法再自拔 [145.39] To my hallucination [148.44] 迷恋上了我的幻觉 [148.44] Never thought Ill let my walls come down [150.38] 从没想我的心墙会轰然倒塌 [150.38] To my hallucination [153.56] 迷恋上了我的幻觉 [153.56] Didnt think Ill fall in love again [155.44] 从没想过我会再次坠入爱河 [155.44] To my hallucination [158.62] 迷恋上了我的幻觉 [158.62] So Im gonne make myself give in [160.68] 我快要屈服了 [160.68] To my hallucination [164.3] 迷恋上了我的幻觉 [164.3] Got a lot of things [165.3] 有很多事 [165.3] Runnin through my head now [166.62] 萦绕在我心头 [166.62] Everybodys up [167.73] 每一个人都萦绕在我心头 [167.73] Cuz this is something different [169.36] 这一次有所不同 [169.36] But [171.97] 但是 [171.97] I think I can see the rainbow [173.54001] 我觉得自己可以看到彩虹 [173.54001] Through the rain [174.47] 雨中的彩虹 [174.47] Gotta have faith in what Im seeing [177.03] 相信自己所看到的东西 [177.03] Boy you give me something [178.6] 宝贝,你为我付出 [178.6] I can believe in now [183.01] 我现在相信了 [183.01] Feelin kinda funny when I hear your name [185.52] 当我听到你的名字,我觉得有点滑稽 [185.52] Is this a hallucination [188.89] 那是幻觉吗 [188.89] My imagination [191.7] 我的幻想 [191.7] Or do I get the high [194.26] 亦或是我太过紧张 [194.26] Im hoping that I might cuz [196.06] 我希望这都是真的 [196.06] Im falling fast of the trailing [199.37] 因为我已坠入其中,难以自拔 [199.37] My mind keeps on slipping more [203.3] 我的心正在下滑 [203.3] Into this infatuation [207.04001] 深深迷恋 [207.04001] Didnt think Ill ever come around [209.22] 无法再自拔 [209.22] To my hallucination [211.91] 迷恋上了我的幻觉 [211.91] Never thought Ill let my walls come down [214.28] 从没想我的心墙会轰然倒塌 [214.28] To my hallucination [217.22] 迷恋上了我的幻觉 [217.22] Didnt think Ill fall in love again [219.45999] 从没想过我会再次坠入爱河 [219.45999] To my hallucination [222.58] 迷恋上了我的幻觉 [222.58] So Im gonne make myself give in [224.58] 我快要屈服了 [224.58] To my hallucination [227.13] 迷恋上了我的幻觉 [227.13] My hallucination-tion [231.51] 我的幻觉 [231.51] Oh [232.13] [232.13] My hallucination-tion [236.37] 我的幻觉 [236.37] Oh [237.25] [237.25] My hallucination-tion [241.37] 我的幻觉 [241.37] Oh [242.54] [242.54] My hallucination-tion [246.55] 我的幻觉 [246.55] Oh [247.87] [247.87] My hallucination-tion [251.78] 我的幻觉 [251.78] Oh [253.1] [253.1] My hallucination-tion [257.78] 我的幻觉 [257.78] Oh [262.078]