[0.0] Welcome To The Show - Blue (蓝乐团) [2.68] 以下歌词翻译由文曲大模型提供 [2.68] Yeh yeh oh yeh [7.6] [7.6] Yeh yeh oh yeh [12.46] [12.46] Been around the world [14.97] 走遍世界各地 [14.97] Gone from place to place [18.13] 从一处到另一处 [18.13] So good to be back again [21.93] 重回故土的感觉真好 [21.93] Coz it feels so good [24.5] 因为这份喜悦如此美妙 [24.5] Seing you face to face [28.09] 与你面对面相见 [28.09] No doubt about it make no mistake [30.91] 毫无疑问 绝无差错 [30.91] Weve seen so many things [33.61] 我们曾阅尽世间繁华 [33.61] But there really aint nothing like this [37.97] 但此刻相聚最是珍贵 [37.97] Aint nothing gonna stop me [40.95] 没有什么能阻挡我 [40.95] Coz whenever were feeling down [43.29] 因为每当我们失落时 [43.29] You lift us back up again [47.74] 你们总会让我们重拾希望 [47.74] So turn up the sound [48.8] 现在调高音量 [48.8] And let the curtain go [50.5] 拉开帷幕 [50.5] Welcome to the show [52.6] 欢迎来到这场盛宴 [52.6] Were the people gettin outta control [54.93] 人群已陷入疯狂 [54.93] From the back to the front row [57.36] 从后排到前排 [57.36] Get up lets go [59.9] 起身一起嗨 [59.9] For the guys and the girls gettin wild [62.32] 男孩女孩都尽情释放 [62.32] Gotta keep this dream alive [64.71] 让梦想继续燃烧 [64.71] If you dont like how we ride [67.2] 若不喜欢我们的节奏 [67.2] Kiss kiss bye bye [71.22] 那就吻别离开 [71.22] Talk about my life [73.34] 聊聊我的人生故事 [73.34] Can you see in through my eyes [77.39] 你可曾透过我的双眼看清 [77.39] Things have changed [78.18] 万物变迁 [78.18] But were still the same [80.770004] 初心却从未改变 [80.770004] Make up your own mind [82.91] 请遵从你的本心 [82.91] Coz we dont believe the hype oh no [87.15] 别被浮华喧嚣蒙蔽双眼 [87.15] Thats what happens [87.87] 这就是命运 [87.87] When you play the game [89.87] 当你踏入这场游戏 [89.87] Weve seen so many things [92.21] 我们曾阅尽世间繁华 [92.21] But there aint nothing like this oh no [96.92] 但没有什么能比得上此刻的欢愉 [96.92] Aint nothing gonna stop me oh no [99.75] 没有什么能阻挡我的热情 [99.75] Coz whenever were feeling down [102.09] 因为每当我们失落时 [102.09] You lift us back up again [106.43] 你们总会让我们重拾希望 [106.43] So turn up the sound [107.729996] 现在调高音量 [107.729996] And get with the flow [109.16] 跟上这节奏 [109.16] Welcome to the show [111.03] 欢迎来到这场盛宴 [111.03] Were the people getting outta control [113.71] 人们正尽情释放自我 [113.71] From the back to the left front row [116.119995] 从后排到前排左侧 [116.119995] Get up lets go [118.61] 起身一起嗨 [118.61] For the guys and the girls getting wild [121.08] 为那些尽情释放的男孩女孩 [121.08] Gotta keep this dream alive [123.62] 让梦想继续燃烧 [123.62] If you dont like how we ride we ride [126.08] 若不喜欢我们的方式 那就再见 [126.08] Kiss kiss bye bye [129.01] 那就吻别离开 [129.01] Listen up this is dedicated to the fans [131.27] 这首歌献给所有歌迷 [131.27] You know who you are show us your hands [133.4] 举起双手 我知道你们一直都在 [133.4] Round the world trips i reminisce [135.82] 环游世界的旅程让我追忆往昔 [135.82] I remember my fans like my first kiss [138.72] 想起粉丝们就像初吻般甜蜜 [138.72] Being young you follow your dream [140.81] 年少时追逐梦想永不停息 [140.81] You wanna be a star [141.81] 渴望成为巨星 [141.81] From a cover of a magazine [143.4] 登上杂志封面的传奇 [143.4] As things take toll you start to believe [145.49] 当现实带来压力开始怀疑 [145.49] I want you to know [146.73] 但我想让你知道 [146.73] Youre a part of this team yo the fans [148.68] 你们都是这个团队的重要成员 [148.68] Welcome to the show [150.51] 欢迎来到这场盛宴 [150.51] Were the people gettin outta control [152.76] 人群已陷入疯狂 [152.76] From the back to the left front row [155.4] 从后排到前排左侧 [155.4] Get up lets go [157.87] 起身一起嗨 [157.87] For the guys and the girls getting wild [160.33] 为那些尽情释放的男孩女孩 [160.33] Gotta keep this dream alive [162.69] 让梦想继续燃烧 [162.69] If you dont like how we ride we ride [165.29001] 若不喜欢我们的方式 那就再见 [165.29001] Kiss kiss bye bye [167.7] 那就吻别离开 [167.7] Welcome to the show [170.16] 欢迎来到这场盛宴 [170.16] Were the people gettin outta control [172.52] 人群已陷入疯狂 [172.52] From the back to the front or [174.98] 无论前排后排 [174.98] Get up lets go [177.38] 起身一起嗨 [177.38] For the guys and the girls getting wild [179.55] 为那些尽情释放的男孩女孩 [179.55] Gotta keep this dream alive [182.17] 让梦想继续燃烧 [182.17] If you dont like how we ride we ride [184.77] 若不喜欢我们的方式 那就再见 [184.77] Kiss kiss bye bye [188.38] 那就吻别离开 [188.38] Yeh yeh yeh yeh yeh yeh [192.98] [192.98] Oh no no no oh no no no [198.33] [198.33] Yeh yeh yeh yeh yeh yeh [203.14] [203.14] Oh no no no oh no no no [208.014]