[0.0] Bohemian Rhapsody (黑胶版) - Queen [0.49] [0.49] Is this the real life [4.16] 这一切是真的吗 [4.16] Is this just fantasy [7.54] 抑或只是幻觉 [7.54] Caught in a landslide no escape from reality [14.86] 被困塌方之中 无法逃离现实的牢笼 [14.86] Open your eyes look up to the skies and see [25.15] 睁开你的双眼 抬头看看天 你会明白 [25.15] Im just a poor boy I need no sympathy [31.08] 我只是个穷小孩 我不需要怜悯 [31.08] Because Im easy come easy go little high little low [38.35] 因为我总是被人呼来唤去 时而高亢 时而低沉 [38.35] Any way the wind blows doesnt really matter to me to me [55.08] 风往哪边吹 对我来说已经不再重要 [55.08] Mama just killed a man [61.32] 妈妈 我刚刚杀了个人 [61.32] Put a gun against his head pulled my trigger now hes dead [68.479996] 我拿枪指着他的头 扣下了扳机 现在他已经没了气息 [68.479996] Mama life had just begun [74.8] 妈妈 我的人生才刚开始 [74.8] But now Ive gone and thrown it all away [82.020004] 但如今 我却远走他乡 将一切拋至脑后 [82.020004] Mama ooh didnt mean to make you cry [91.9] 妈妈 我不想让你流泪 [91.9] If Im not back again this time tomorrow [96.66] 如果明天的这个时候我没能回来 [96.66] Carry on carry on as if nothing really matters [114.0] 那你就继续平静的生活 当作什么也没发生过 [114.0] Too late my time has come [120.14] 来不及了 我的时限已到 [120.14] Sends shivers down my spine bodys aching all the time [127.22] 脊背不住颤抖 浑身疼痛难忍 [127.22] Goodbye everybody Ive got to go [133.68] 再见所有人 我该走了 [133.68] Gotta leave you all behind and face the truth [140.63] 我不得不离开你们 接受残酷的现实 [140.63] Mama ooh [144.33] 妈妈 [144.33] Any way the wind blows [147.49] 不管风吹向何方 [147.49] I dont wanna die [150.56] 我都不想死去 [150.56] I sometimes wish Id never been born at all [184.37] 有时候 我甚至希冀自己从未来到世上 [184.37] I see a little silhouetto of a man [187.13] 我看到了一个人影 [187.13] Scaramouche Scaramouche will you do the Fandango [190.66] 小丑 胆小鬼 你会跳方丹戈舞吗 [190.66] Thunderbolt and lightning very very frightening me [194.1] 闪电雷鸣把我吓得不轻 [194.1] Galileo [194.82] 伽利略 [194.82] Galileo [195.63] 伽利略 [195.63] Galileo [196.43] 伽利略 [196.43] Galileo Galileo Figaro magnifico [200.65] 伽利略 伽利略 费加罗 还有显赫贵族 [200.65] But Im just a poor boy nobody loves me [204.08] 但我只是个穷孩子 没人疼爱 [204.08] Hes just a poor boy from a poor family [207.03] 他就是出自穷苦家庭的穷孩子 [207.03] Spare him his life from this monstrosity [212.11] 饶这个怪胎一命吧 [212.11] Easy come easy go will you let me go [214.64] 我总被人呼来唤去 你会放我走吗 [214.64] Bismillah [215.8] 以神之名 [215.8] No we will not let you go [217.6] 不 我们不会放你走 [217.6] Let him go [218.53] 放他走吧 [218.53] Bismillah [219.77] 以神之名 [219.77] We will not let you go [220.79001] 我们不会放你走 [220.79001] Let him go [221.69] 放他走吧 [221.69] Bismillah [222.65] 以神之名 [222.65] We will not let you go [223.87] 我们不会放你走 [223.87] Let me go [224.55] 放我走吧 [224.55] Will not let you go [225.44] 不会放你走 [225.44] Let me go [226.01] 放我走吧 [226.01] Will not let you go [226.97] 不会放你走 [226.97] Never never never never let me go [228.0] 不会放我走 [228.0] Ah [229.44] [229.44] No no no no no no no [231.78] [231.78] Oh mamma mia mamma mia [233.39] 妈妈咪呀 [233.39] Mamma mia let me go [235.13] 妈妈咪呀 放我走吧 [235.13] Beelzebub has a devil put aside for me for me for me [252.43] 魔王将恶魔委派到我身边 [252.43] So you think you can stone me and spit in my eye [258.66] 所以 你以为你可以拿石头砸我 随意唾弃我 [258.66] So you think you can love me and leave me to die [263.39] 所以 你以为可以先爱着我 然后留我孤独死去 [263.39] Oh baby cant do this to me baby [270.46] 宝贝 你不能这样对我 宝贝 [270.46] Just gotta get out just gotta get right outta here [292.25] 我必须逃出去 我必须逃离这个鬼地方 [292.25] Ooh [297.34] [297.34] Ooh yeah ooh yeah [308.89] [308.89] Nothing really matters anyone can see [315.62] 一切都无关紧要了 谁都看得出来 [315.62] Nothing really matters [319.49] 一切都无关紧要了 [319.49] Nothing really matters to me [339.66] 对我来说一切都无关紧要了 [339.66] Any way the wind blows [344.066] 不管风吹向何方