[0.41] Within a Fantasy - SMiLE.dk [46.59] 以下歌词翻译由文曲大模型提供 [46.59] Open up the doors to magical world [49.58] 开启通往魔法世界的大门 [49.58] Where we can fly high up in the sky [53.46] 我们能在天际自由翱翔 [53.46] Together we can search for the crystals boy [56.62] 携手追寻水晶的指引 [56.62] To find the guiding light [60.64] 寻找那束希望之光 [60.64] Racing through the meadows on a mighty steed [63.87] 驾驭骏马穿越无垠原野 [63.87] And time will tell where to find your spell [67.77] 时光会揭示咒语的所在 [67.77] Hit the target like an arrow from a bow [70.979996] 如离弦之箭直击目标 [70.979996] Oh escape reality [74.33] 挣脱现实的枷锁 [74.33] Oh believin is the key [78.0] 信念是开启的钥匙 [78.0] Within a final fantasy [81.38] 在这最终幻想里 [81.38] You can be what you want to be [84.979996] 你能成为心中所愿 [84.979996] Some come along and play with me [88.19] 来与我共赴这场游戏 [88.19] Ill set you free [90.47] 我将予你自由之翼 [90.47] Oh whoa oh [92.130005] [92.130005] Within a final fantasy [95.58] 在这最终幻想里 [95.58] You decide your destiny [99.2] 命运由你自己执笔 [99.2] Cause it was always meant to be [102.4] 因为这本就是命中注定 [102.4] Your fantasy [105.59] 你的幻想 [105.59] Oh whoa oh [106.93] [106.93] A fantasy [112.25] 一场梦幻 [112.25] Here in this fairytale you join the adventure [115.82] 在这童话中 你踏上冒险之旅 [115.82] Welcome your fortune with a smile [119.41] 以微笑迎接你的命运 [119.41] Finding your forgotten place [121.15] 寻找那被遗忘的归处 [121.15] Unlockin its secrets [122.5] 揭开它的秘密 [122.5] With some help from our google friends [125.88] 借助谷歌伙伴的力量 [125.88] Oh believe it will never end [129.32] 相信这永不会终结 [129.32] Within a final fantasy [132.8] 在这最终幻想里 [132.8] You can be what you want to be [136.43] 你能成为心中所愿 [136.43] Some come along and play with me [139.66] 来与我共赴这场游戏 [139.66] Ill set you free [142.01] 我将予你自由之翼 [142.01] Oh whoa oh [143.7] [143.7] Within a final fantasy [147.08] 在这最终幻想里 [147.08] You decide your destiny [150.68] 命运由你自己执笔 [150.68] Cause it was always meant to be [153.56] 因为这本就是命中注定 [153.56] Your fantasy [159.4] 你的幻想 [159.4] Dreams are made of fantasies [166.49] 梦想由幻想编织 [166.49] Where I can reach your harmony [173.91] 让我触及你的和鸣 [173.91] Mmm [175.03] [175.03] Destiny [176.48] 宿命 [176.48] Destiny destiny [179.70999] 宿命啊宿命 [179.70999] Mmm [181.81] [181.81] Prophecy [183.47] 预言 [183.47] Prophecy prophecy [186.24] 预言 预言 [186.24] Mmm [188.13] [188.13] Harmony [190.47] 和谐 [190.47] Harmony harmony [193.98] 和谐 和谐 [193.98] Legacy legacy legacy [199.27] 传承 传承 传承 [199.27] Its a fantasy its a fantasy [202.45] 这是幻想 这是幻想 [202.45] Within a final fantasy [205.79001] 在这最终幻想里 [205.79001] You can be what you want to be [209.45999] 你能成为心中所愿 [209.45999] Some come along and play with me [212.29001] 来与我共赴这场游戏 [212.29001] Final fantasy [213.12] 最终幻想 [213.12] Ill set you free [215.14] 我将予你自由之翼 [215.14] Oh whoa oh [216.54001] [216.54001] Within a final fantasy Ill set you free [220.52] 在最终幻想中 我将让你解脱束缚 [220.52] You decide your destiny [223.17] 命运由你自己执笔 [223.17] In fantasy [224.08] 在这幻想之境 [224.08] Cause it was always meant to be [226.83] 因为这本就是命中注定 [226.83] Your fantasy [231.33] 你的幻想 [231.33] Your fantasy [234.72] 你的幻想 [234.72] A fantasy fantasy [241.91] 幻梦中的幻梦 [241.91] A fantasy [246.091] 一场梦幻