[0.0] In Vein - The Weeknd (威肯) [0.31] TME享有本翻译作品的著作权 [0.31] I dont got a single sober vein in my body [8.72] 我的身体里没有一根清醒的血管 [8.72] I dont got a single sober vein in my body [19.25] 我的身体里没有一根清醒的血管 [19.25] Dont apologize I quite enjoy messy [23.49] 不必道歉 我喜欢这种混乱 [23.49] I see that bottle after bottle got you goin crazy [28.49] 我看着你一瓶接一瓶地喝酒 濒临疯狂 [28.49] And doin shows after shows got me so lazy [33.64] 一场又一场的表演让我变得懒散 [33.64] So ride it out for me and take it off for me [38.97] 帮我克服困难 帮我挣脱困境 [38.97] Its a good vibe good vibe good vibe [44.26] 气氛正好 气氛正好 气氛正好 [44.26] Dont you ever threaten niggas with a good time [48.91] 你威胁别人的时候不是很强硬吗 [48.91] She wanna buy a dream I said I dont sell it [53.95] 她想分享我的梦想 我根本不愿意 [53.95] But she can rent it for a night I dont mind open wide [59.57] 但她可以浅尝一晚 我不介意敞开心扉 [59.57] Cause all this fame I earned it I might as well use it [65.02] 因为我辛苦挣来的名利 我可以尽情享用 [65.02] Private elevator goin straight to my unit [70.03] 私人电梯直通我家 [70.03] All my niggas round me gettin kickback P***y [75.08] 所有兄弟围着我转 渴望分一杯羹 [75.08] All my killas round me all be hiding in stussy [80.4] 所有杀手身穿名牌保护着我 [80.4] Cant nobody stop me used to be homeless [85.35] 没有人能阻挡无家可归的我 [85.35] Now that penthouse at the Ritz where my home is [90.42] 现在我在顶层公寓里安家 [90.42] Tour bus like a national geographic [95.69] 到处旅游 就像行动的国家地理杂志一样 [95.69] B***hes runnin wild gettin faded in the bathroom [100.1] 狂野的美女在浴室里现出原形 [100.1] It makes me smile it makes me smile [105.08] 让我开心 让我开心 [105.08] Cause I got it [109.95] 因为我得到了 [109.95] It makes me smile it makes me smile [115.16] 让我开心 让我开心 [115.16] Cause I got it [120.46] 因为我得到了 [120.46] All the pain sweat and tears just to get a piece [125.45] 所有的血汗泪 只为尝到一丝成功的甜蜜 [125.45] But now we got it [131.19] 但现在我们得到了 [131.19] Man look at the kid now can nobody stop me [136.38] 兄弟 看看现在这个孩子 没有人能阻挡我 [136.38] I dont got a single sober vein in my body [141.39] 我的身体里没有一根清醒的血管 [141.39] F**k her like a thug nigga young nigga new Ferrari [144.48] 与她尽情欢愉 年轻多金的家伙开着法拉利 [144.48] Old money I just fraid the Lord with us [146.39] 贵族世界 我会和上帝一起开怀 [146.39] Condo blow money like its all d**e money [148.6] 尽情挥霍 将所有的钱挥霍一空 [148.6] Come short wet niggas like a speed boat coming oh Lord [152.6] 来吧 小家伙们 一起上吧 [152.6] Mo money mo money these rich young niggas aint ever know money [157.07] 身无分文 身无分文 这些家伙根本没见过钱 [157.07] Belaire running down the Rollie on her arm [159.47] 她的手臂上戴着闪闪发光的劳力士钻表 [159.47] Pinky ring six-hundred what you know about it [161.98] 价值六百万的粉钻 你了解吗 [161.98] Im the champ baby Real Deal Holyfield [164.34] 我才是真正的冠军 真正的大佬 [164.34] Got the b***hes want it dirty went and bought the crib [167.03] 身边美女如云 随手买下一座豪宅 [167.03] 25 mil Im doing 25-to-life [169.56] 价值二百五十万 我永远25岁 [169.56] 100 acres keep my shooters all through the night [172.19] 我的豪宅占地100亩 我的枪手们整夜守卫 [172.19] Every chandelier ran a nigga one-mil [174.63] 每盏水晶吊灯价值一百万 [174.63] 20 chandeliers motherf**ker who real [177.39] 我足足有二十个 谁敢相信 [177.39] I just wanna show her what I live like [179.87] 我只想告诉她 我真实的生活 [179.87] Wearing a white Birkin on a winter night [182.69] 在一个冬夜里 买下一个白色铂金包 [182.69] F**k a Birkin now she in the Bentley [185.23] 拿着铂金包 她现在坐在宾利里 [185.23] Thats when she went and tatted double M G [187.85] 她把我的名字纹在身上 [187.85] Now I ballin deep deeper than the rap [189.98] 现在我尽情挥洒 [189.98] She give me brain she a mastermind to be exact [193.19] 确切地说 她让我变得清醒 [193.19] She a mastermind to be exact [195.69] 她确实是个聪明人 [195.69] I give her game and she give it back [198.31] 我给了她名利 她也回馈了我 [198.31] Sip syrup so I f**k slow sip more I wanna f**k more [203.47] 如此甜蜜 所以我会慢慢品尝她的甜美 [203.47] Gotta grind till your eyes close [205.92] 不停努力 直到闭上眼睛 [205.92] Stay strapped till the trap close [208.1] 在危机解除之前都要保持警惕 [208.1] They scream Maybach on the cell blocks [210.74] 他们在监狱里也渴望着迈巴赫 [210.74] All my dawgs who used to sell blocks [213.42] 我所有的兄弟以前都从事过非法交易 [213.42] They say the niggas in the jail talk [215.75] 他们说 有些人就是不见棺材不掉泪 [215.75] How your homies commissary fell off [218.38] 你的兄弟们是怎么入狱的 [218.38] What make it worse he get an elbows [220.47] 更糟糕的是他还吃了一顿肘击 [220.47] 25-to-life dead wrong on the cell phone [222.56] 为了这点钱 犯了致命的错误 [222.56] It makes me smile it makes me smile [227.06] 让我开心 让我开心 [227.06] Cause I got it [232.0] 因为我得到了 [232.0] It makes me smile it makes me smile [237.11] 让我开心 让我开心 [237.11] Cause I got it [242.53] 因为我得到了 [242.53] All the pain sweat and tears just to get a piece [247.5] 所有的血汗泪 只为尝到一丝成功的甜蜜 [247.5] But now we got it [253.14] 但现在我们得到了 [253.14] Man look at the kid now can nobody stop me [258.27] 兄弟 看看现在这个孩子 没有人能阻挡我 [258.27] I dont got a single sober vein in my body [263.027] 我的身体里没有一根清醒的血管