[0.0] A Lonely Night - The Weeknd [2.39] [2.39] Written by:Abel Tesfaye/Max Martin/Peter Svensson/Savan Kotecha/Ali Payami/Ahmad Balshe/Jason Quenneville [4.79] [4.79] Gangster yeah yeah [10.08] 恶棍 是啊 是啊 [10.08] Hey na-na-na-na-na-na hey [17.0] [17.0] Why would you wanna bring somethin between us [20.03] 为什么你偏要爱情强加于我们 [20.03] Theres nothin between us oh ay [25.49] 我们之间已所剩无几 [25.49] Why would you wanna use a life to keep us to keep us together [30.95] 为什么你要用一个小生命来迫使我们在一起 [30.95] Uh oh-oh [34.02] [34.02] Better when were both apart better when were both apart [37.62] 也许分开对我们来说更好 也许分开对我们来说更好 [37.62] Were no good for each other no good for each other [42.46] 我们对彼此有害而无利 对彼此有害而无利 [42.46] Better when were both apart [43.86] 也许分开对我们来说更好 [43.86] No baby better when were both apart [46.32] 不 宝贝 也许分开对我们来说更好 [46.32] Were no good for each other [50.9] 我们对彼此有害而无利 [50.9] A lonely night baby girl I loved you on a lonely night oh [58.38] 孤独的夜 亲爱的女孩 我在那个孤独的夜晚很爱你 [58.38] It was the only time and if I led you on then I apologize oh [67.66] 仅此而已 如果我误导了你 那么我很抱歉 [67.66] How can I make you rethink your decision [70.67] 我要怎样才能让你重新考虑你的决定 [70.67] Unruly decision oh [74.88] 任性的决定 [74.88] Hey whats gonna make you rethink your position [78.97] 什么才能让你重新审视你的处境 [78.97] I know your intentions oh-oh [84.47] 我清楚你的意图 [84.47] Better when were both apart better when were both apart [88.09] 也许分开对我们来说更好 也许分开对我们来说更好 [88.09] Were no good for each other no good for each other [93.04] 我们对彼此有害而无利 对彼此有害而无利 [93.04] Better when were both apart [94.29] 也许分开对我们来说更好 [94.29] No baby better when were both apart [96.65] 不 宝贝 也许分开对我们来说更好 [96.65] Were no good for each other [101.14] 我们对彼此有害而无利 [101.14] A lonely night baby girl I loved you on a lonely night oh [109.07] 孤独的夜 亲爱的女孩 我在那个孤独的夜晚很爱你 [109.07] It was the only time and if I led you on then I apologize oh [126.65] 仅此而已 如果我误导了你 那么我很抱歉 [126.65] Better when were both apart better when were both apart [130.69] 也许分开对我们来说更好 也许分开对我们来说更好 [130.69] Were no good for each other no good for each other [118.369995] 我们对彼此有害而无利 对彼此有害而无利 [118.369995] Baw-baw-baw-baw-baw-baw-baw [134.73] [134.73] Better when were both apart [136.47] 也许分开对我们来说更好 [136.47] Oh baby better when were both apart [139.08] 宝贝 也许分开对我们来说更好 [139.08] Were no good for each other [150.56] 我们对彼此有害而无利 [150.56] Hey da-da-da-da [154.7] [154.7] Da-da-da-da oh-oh [160.24] [160.24] A lonely night baby girl I loved you on a lonely night hey [167.86] 孤独的夜 亲爱的女孩 我在那个孤独的夜晚很爱你 [167.86] It was the only time and if I led you on then I apologize oh [176.94] 仅此而已 如果我误导了你 那么我很抱歉 [176.94] A lonely night baby girl I loved you on a lonely night oh [184.86] 孤独的夜 亲爱的女孩 我在那个孤独的夜晚的确很爱你 [184.86] It was the only time and if I led you on then I apologize oh [196.12] 仅此而已 如果我误导了你 那么我很抱歉 [196.12] Baby girl I loved you [198.58] 你知道 我爱你 [198.58] Know I loved you [200.98] 你知道 我爱你 [200.98] Know I loved you [203.8] 你知道 我爱你 [203.8] Baby na-na-na-na-na-na-na-na-na-na ay [208.08] 宝贝