[0.0] FADED - 王嘉尔 (Jackson Wang) [2.27] [2.27] 词:王嘉尔 Jackson Wang/Alexander Hewitt/Luis Angel Fuentes/Amber Marie Sassman/Jake Asher Rahman [6.77] [6.77] 曲:王嘉尔 Jackson Wang/Alexander Hewitt/Luis Angel Fuentes/Amber Marie Sassman/Jake Asher Rahman [15.72] [15.72] You only touch me when youre faded [19.1] 以前你只在迷醉时找我 [19.1] At first I used to go with a girl like that [22.47] 那时我已习惯女孩这样对我 [22.47] Its only when I hella made it [25.94] 但自从我成名之后 [25.94] You callin me up like blah blah blah [29.62] 你就开始喋喋不休地要与我纠缠 [29.62] Wassup wassup wassup witcha [32.86] 女孩 你怎么了 [32.86] Wassup wassup wassup witcha [36.27] 你 们 这 是 怎 么 了 [36.27] Cant love me cuz Im rich & famous [39.9] 无法再接受这份爱 因为我已拥有了金钱和名利 [39.9] Wassup wassup wassup witcha [42.16] 你 们 这 是 怎 么 了 [42.16] Ooh she said she wanna ride in the new whip baby if its [49.04] 她说她想让我载她去兜风 因为我的新车很酷 [49.04] Cool I said I wanna girl I can trust in baby I just [55.49] 但我只想载我愿意相信的女孩 [55.49] I got the new whip [57.29] 我有了新的跑车 [57.29] She wanna drip drip [59.03] 她想要跟着一起风光 [59.03] Pour up and sip sip [60.75] 倒上一杯 开始品尝 [60.75] Feels good dont fight it [62.55] 沉浸在美好的感觉里 [62.55] Comin up my night [63.49] 直到夜幕降临 [63.49] Im so gone [64.12] 我迷恋这种感觉 [64.12] Off the la la right now [65.99] 好像脱离了全世界 [65.99] Na na now [66.92] 此时此刻 [66.92] May be gone [67.52] 可能有些沉醉 [67.52] But I aint no cash out [70.55] 但我并不想太过火 [70.55] You only touch me when youre faded [73.95] 以前你只在迷醉时找我 [73.95] At first I used to go with a girl like that [77.39] 那时我已习惯女孩这样对我 [77.39] Its only when I hella made it [80.72] 但自从我成名之后 [80.72] You callin me up like blah blah blah [84.42] 你就开始喋喋不休地要与我纠缠 [84.42] Wassup wassup wassup witcha [87.74] 女孩 你怎么了 [87.74] Wassup wassup wassup witcha [91.11] 你 们 这 是 怎 么 了 [91.11] Cant love me cuz Im rich & famous [94.6] 无法再接受这份爱 因为我已拥有了金钱和名利 [94.6] Wassup wassup wassup witcha [96.96] 你 们 这 是 怎 么 了 [96.96] Living the life everyday is Sunday [100.42] 每天都过得像周末一样悠闲 [100.42] Driving around no direction in My way [103.72] 在我的道路上 肆无忌惮地飞驰 [103.72] Feeling alright no worries gon be okay [107.22] 感觉不错 别担心 一切都会变好 [107.22] Dripping them ice on you [108.130005] 身上的钻石像水滴一样闪烁 [108.130005] I got the sauce yeh [110.07] 我有这样的气场 [110.07] You [110.55] 你们 [110.55] Getting jealous [111.25] 嫉妒了 [111.25] All mad [111.58] 恼羞成怒却无能为力 [111.58] In a different game we all know [113.979996] 不在一个层次 你我都心知肚明 [113.979996] Walk in the Real world [114.9] 行走在残酷的世界 [114.9] We gon do [115.7] [115.7] What we gon do [117.42] 我们将成就伟大的事业 [117.42] Team Wang made it we all [118.79] Team Wang 会大获全胜 [118.79] Asians slowly rising [120.78] 亚洲力量渐渐崛起 [120.78] Ambition way too loud [121.99] 雄心勃勃 像吹响的号令 [121.99] To hear what you are saying [125.46] 声音太大 我听不到你的闲言碎语 [125.46] You only touch me when youre faded [128.7] 以前你只在迷醉时找我 [128.7] At first I used to go with a girl like that [132.19] 那时我已习惯女孩这样对我 [132.19] Its only when I hella made it [135.64] 但自从我成名之后 [135.64] You callin me up like blah blah blah [139.31] 你就开始喋喋不休地要与我纠缠 [139.31] Wassup wassup wassup witcha [142.64] 女孩 你怎么了 [142.64] Wassup wassup wassup witcha [145.91] 你 们 这 是 怎 么 了 [145.91] Cant love me cuz Im rich & famous [149.44] 无法再接受这份爱 因为我已拥有了金钱和名利 [149.44] Wassup wassup wassup witcha [154.044] 你 们 这 是 怎 么 了