[0.0] Guinea Pig (Lost Frequencies Remix) - Girls In Hawaii/Lost Frequencies [0.57] [0.57] I wake up in a cave [2.34] 在一个幽闭的房间里醒来 [2.34] You re by my side [4.22] 你在我身旁 [4.22] I see the chandeliers gleam [6.63] 我看见吊灯的光 [6.63] A thousand lights [9.07] 灯光无比耀眼 [9.07] Picture on the wall [10.94] 墙上贴着 [10.94] Of 96 [12.89] 1996年的照片 [12.89] You and I [14.27] 你和我 [14.27] Just smiling [15.5] 微笑着 [15.5] Like monkeys [35.32] 像猴子一样 [35.32] So I go swimming [37.1] 我跳进泳池 [37.1] To wake me up [39.01] 想让自己清醒些 [39.01] Im floating with no shape no conscience [44.07] 我恍恍惚惚 仿佛身体就要消失 意识渐渐减弱 [44.07] I look across the room [45.98] 我看向房间的那头 [45.98] And see the girl [47.74] 看见那个女孩 [47.74] Looks like a greek old fashioned sculpture [52.9] 像是复古的古希腊雕塑 [52.9] You gave me some advice [54.65] 你给了我一些建议 [54.65] So I owe you now [56.55] 我欠你一个人情 [56.55] It must be hard for you to lend to me [59.0] 让你把你的大好光景借给我 [59.0] This golden sky [61.58] 一定很不容易 [61.58] Infinite desert [63.37] 无尽的沙漠里 [63.37] You show me now [65.21] 你让我再次看见 [65.21] Where are the smiles and laughs again [69.07] 笑声和欢乐 [69.07] My inner child [90.01] 我内心的纯真 [90.01] Im not here again [91.87] 我再次离开了 [91.87] With you aside [93.61] 你在身旁 [93.61] I only see the black blue teeth [96.119995] 我只看见紫色的牙印 [96.119995] Marked on the back [98.72] 在后背上 [98.72] Picture on the wall [100.479996] 墙上贴着 [100.479996] Of 86 [102.240005] 1986年的照片 [102.240005] Theres only me but much younger [104.8] 那时的我风华正茂 [104.8] Straight on appear [107.380005] 勇往直前 [107.380005] You gave me some advice [109.09] 你给了我一些建议 [109.09] So I owe you now [111.020004] 我欠你一个人情 [111.020004] It must be hard for you to lend to me [113.59] 让你把你的大好光景借给我 [113.59] This golden sky [116.009995] 一定很不容易 [116.009995] Infinite desert [117.79] 无尽的沙漠 [117.79] You show me now [119.729996] 你让我再次看见 [119.729996] Where are the smiles and laughs again [123.46] 笑声和欢乐 [123.46] My inner child [127.91] 我内心的纯真 [127.91] My inner child [132.04] 我内心的纯真 [132.04] My inner child [136.7] 我内心的纯真 [136.7] My inner child [162.79001] 我内心的纯真 [162.79001] My inner child [167.02] 我内心的纯真 [167.02] My inner child [171.39] 我内心的纯真 [171.39] My inner child [176.039] 我内心的纯真