[21.91] Bless the beasts and the children [23.12] 保佑孩子们和小动物 [23.12] For in this world they have no voice [30.23] 因为他们在这个时间没有言语的权利 [30.23] They have no choice [30.94] 他们别无选择 [30.94] Bless the beasts and the children [40.17] 保佑孩子们和小动物 [40.17] For the world can never be [47.08] 世界和他们想象得并不一样 [47.08] The world they see [49.4] 并不一样 [49.4] Light their way [58.63] 照亮他们前行的道路 [58.63] When the darkness surrounds them [62.61] 将黑夜驱散 [62.61] Give them love [67.1] 将爱给予他们 [67.1] Let it shine all around them [77.79] 用爱温暖他们 [77.79] Bless the beasts and the children [87.270004] 保佑孩子们和小动物 [87.270004] Give them shelter from a storm [95.09] 给他们一处栖息地 [95.09] Keep them safe [101.19] 保护他们 [101.19] Keep them warm [106.18] 温暖他们 [106.18] Light their way [109.81] 照亮他们前行的道路 [109.81] When the darkness surrounds them [119.0] 将黑夜驱散 [119.0] Give them love [120.56] 将爱给予他们 [120.56] Let it shine all around them [129.28] 用爱温暖他们 [129.28] Bless the beasts and the children [146.93] 保佑孩子们和小动物 [146.93] Give them shelter from a storm [154.34] 给他们一处栖息地 [154.34] Keep them safe [161.36] 保护他们 [161.36] Keep them warm the children the children the children [166.036] 温暖他们