[0.0] Daisies (MK Remix) - Katy Perry [2.69] [2.69] Lyrics by:Katheryn Hudson/Jonathan Bellion/Jacob Kasher Hindlin/Michael Pollack/Jordan K. Johnson/Stefan Johnson [5.39] [5.39] Composed by:Katheryn Hudson/Jonathan Bellion/Jacob Kasher Hindlin/Michael Pollack/Jordan K. Johnson/Stefan Johnson [8.09] [8.09] Told them your dreams [9.64] 对他人分享你的梦想 [9.64] And they all started laughing [15.16] 他们纷纷哄笑奚落 [15.16] I guess youre out of your mind [17.03] 我猜你大概也觉得自己异想天开 [17.03] Til it actually happens [23.8] 直到梦想成真 [23.8] Im the small town [25.59] 我卓尔不群 [25.59] One in seven billion [27.35] 七十亿分之一 [27.35] Why cant it be me [30.21] 怎么就不能是我 [30.21] They told me I was out there [32.08] 他们肆无忌惮 [32.08] Tried to knock me down [34.03] 试图将我击垮 [34.03] Took those sticks and stones [35.5] 对我展开枪林弹雨的抨击 [35.5] Showed em I could build a house [37.72] 我要向世人证明我能独树一帜 [37.72] They tell me that Im crazy [39.59] 他们对我说我不可理喻 [39.59] But Ill never let em change me [41.54] 但我永远不会被人左右 [41.54] Til they cover me in daisies daisies daisies [45.51] 直到我被雏菊淹没簇拥 [45.51] They said Im going nowhere [47.6] 他们曾对我说别妄图出人头地 [47.6] Tried to count me out [49.44] 想把我淘汰出局 [49.44] Took those sticks and stones [50.88] 对我展开枪林弹雨的抨击 [50.88] Showed em I could build a house [53.35] 我要向世人证明我能独树一帜 [53.35] They tell me that Im crazy [55.27] 他们对我说我不可理喻 [55.27] But Ill never let em change me [57.13] 但我永远不会被人左右 [57.13] Til they cover me in daisies daisies daisies [77.81] 直到我被雏菊淹没簇拥 [77.81] When did we all stop believing in magic [84.729996] 从何时起人们不再相信奇迹 [84.729996] Why did we put all our hopes in a box in the attic [93.54] 为什么我们把希望束之高阁 [93.54] Im the long shot [95.369995] 我就是要孤注一掷 [95.369995] Im the Hail Mary [97.34] 为我祝福 [97.34] Why cant it be me [99.91] 怎么就不能是我 [99.91] They told me I was out there [101.84] 他们肆无忌惮 [101.84] Tried to knock me down [103.729996] 试图将我击垮 [103.729996] Took those sticks and stones [105.15] 对我展开枪林弹雨的抨击 [105.15] Showed em I could build a house [107.43] 我要向世人证明我能独树一帜 [107.43] They tell me that Im crazy [109.29] 他们对我说我不可理喻 [109.29] But Ill never let em change me [111.14] 但我永远不会被人左右 [111.14] Til they cover me in daisies daisies daisies [115.15] 直到我被雏菊淹没簇拥 [115.15] They said Im going nowhere [117.28] 他们曾对我说别妄图出人头地 [117.28] Tried to count me out [119.11] 想把我淘汰出局 [119.11] Took those sticks and stones [120.65] 对我展开枪林弹雨的抨击 [120.65] Showed em I could build a house [122.91] 我要向世人证明我能独树一帜 [122.91] They tell me that Im crazy [124.87] 他们对我说我不可理喻 [124.87] But Ill never let em change me [126.66] 但我永远不会被人左右 [126.66] Til they cover me in daisies daisies daisies [147.72] 直到我被雏菊淹没簇拥 [147.72] Im the small town [149.5] 我卓尔不群 [149.5] One in seven billion [151.43] 七十亿分之一 [151.43] Why cant it be me [154.05] 怎么就不能是我 [154.05] They told me I was out there [155.95999] 他们肆无忌惮 [155.95999] Tried to knock me down [157.94] 试图将我击垮 [157.94] Took those sticks and stones [159.26] 对我展开枪林弹雨的抨击 [159.26] Showed em I could build a house [161.64] 我要向世人证明我能独树一帜 [161.64] They tell me that Im crazy [163.56] 他们对我说我不可理喻 [163.56] But Ill never let em change me [165.37] 但我永远不会被人左右 [165.37] Til they cover me in daisies daisies daisies [169.61] 直到我被雏菊淹没簇拥 [169.61] They said Im going nowhere [171.54001] 他们曾对我说别妄图出人头地 [171.54001] Tried to count me out [173.3] 想把我淘汰出局 [173.3] Took those sticks and stones [174.79001] 对我展开枪林弹雨的抨击 [174.79001] Showed em I could build a house [177.15] 我要向世人证明我能独树一帜 [177.15] They tell me that Im crazy [179.01] 他们对我说我不可理喻 [179.01] But Ill never let em change me [180.9] 但我永远不会被人左右 [180.9] Til they cover me in daisies daisies daisies [185.09] 直到我被雏菊淹没簇拥