[0.0] Sick Boy - The Chainsmokers [0.5] [0.5] Written by:Andrew Taggart/Tony Ann/Alex Pall/Emily Warren [1.0] [1.0] Im from the East side of America [3.72] 我来自美国东部 [3.72] Where we choose pride over character [6.18] 在那里 相比品格 我们更看重自尊 [6.18] And we can pick sides [7.59] 我们可以选择立场 [7.59] But this is us this is us this is [11.23] 但这就是我们 这就是我们 [11.23] I live on the West side of America [14.17] 我住在美国西部 [14.17] Where they spin lies into fairy dust [16.91] 在这里谎言满天飞 [16.91] And we can pick sides [18.21] 我们可以选择立场 [18.21] But this is us this is us this is [22.17] 但这就是我们 这就是我们 [22.17] And dont believe the narcissism [24.08] 别相信那些自恋狂 [24.08] When everyone projects [25.2] 当所有人都各抒己见 [25.2] And expects you to listen to em [27.16] 希望你能听他们的话 [27.16] Make no mistake I live in a prison [29.47] 我没犯任何错 却被送进牢房 [29.47] That I built myself it is my religion [32.01] 我一直鼓舞自己 这就是我的信仰 [32.01] And they say that I am the sick boy [34.9] 他们都说我是个惹人厌的男孩 [34.9] Easy to say when you dont take the risk boy [38.11] 伙计 当你不愿冒险时 这句话很容易说出口 [38.11] Welcome to the narcissism [40.41] 欢迎进入自恋行列 [40.41] Where were united under our indifference [43.42] 我们在冷漠中紧密团结 [43.42] And Im from the East side of America [46.16] 我来自美国东部 [46.16] Where we desensitize by hysteria [48.83] 我们通过歇斯底里让自己麻木不仁 [48.83] And we can pick sides [50.18] 我们可选择立场 [50.18] But this is us this is us this is [54.0] 但这就是我们 这就是我们 [54.0] I live on the West side of America [56.76] 我住在美国西部 [56.76] Where they spin lies into fairy dust [59.21] 那里谎言满天飞 [59.21] And we can pick sides [60.84] 我们可以选择立场 [60.84] But this is us this is us this is [67.2] 但这就是我们 这就是我们 [67.2] I am the I am the I am the sick boy [72.479996] 我就是那个 就是那个 就是那个惹人厌的男孩 [72.479996] I am the I am the I am the sick boy [78.18] 我就是那个 就是那个 就是那个惹人厌的男孩 [78.18] They say that I am the sick boy [83.47] 他们都说 我就是个惹人厌的男孩 [83.47] And they call me the sick boy [86.13] 他们都叫我惹人厌的男孩 [86.13] And dont believe the narcissism [88.03] 不要相信那些自恋狂 [88.03] When everyone projects [89.29] 当所有人都各抒己见 [89.29] And expects you to listen to em [91.28] 希望你能听他们的话 [91.28] Make no mistake I live in a prison [93.42] 我没犯任何错 却被送进牢房 [93.42] That I built myself it is my religion [96.0] 我一直鼓舞自己 这就是我的信仰 [96.0] And they say that I am the sick boy [99.009995] 他们都说我是个惹人厌的男孩 [99.009995] Easy to say when you dont take the risk boy [102.09] 伙计 当你不愿冒险时 这句话很容易说出口 [102.09] Welcome to the narcissism [104.490005] 欢迎进入自恋行列 [104.490005] Where were united under our indifference [107.22] 我们在冷漠中紧密团结 [107.22] Feed yourself with my lifes work [109.91] 用毕生事业供养自己 [109.91] How many likes is my life worth [112.55] 有多少喜好这一生才算有价值 [112.55] Feed yourself with my lifes work [115.259995] 用毕生事业供养自己 [115.259995] How many likes is my life worth [117.83] 有多少喜好这一生才算有价值 [117.83] Feed yourself with my lifes work [120.55] 用毕生事业供养自己 [120.55] How many likes is my life worth [123.16] 有多少喜好这一生才算有价值 [123.16] Feed yourself on my lifes work [125.88] 用毕生事业供养自己 [125.88] How many likes is my life worth [128.98] 有多少喜好这一生才算有价值 [128.98] And Im from the East side of America [131.06] 我来自美国东部 [131.06] I am the I am the I am the sick boy [133.95] 我就是那个 就是那个 就是那个惹人厌的男孩 [133.95] I live on the West side of America [136.31] 我住在美国西部 [136.31] I am the I am the I am the sick boy [139.45999] 我就是那个 就是那个 就是那个惹人厌的男孩 [139.45999] And Im from the East side of America [141.87] 我来自美国东部 [141.87] They say that I am the sick boy [144.61] 他们都说我是个惹人厌的男孩 [144.61] I live on the West side of America [147.33] 我住在美国西部 [147.33] They call me the sick boy [152.45999] 他们都叫我惹人厌的男孩 [152.45999] I am the I am the I am the sick boy [157.84] 我就是那个 就是那个 就是那个惹人厌的男孩 [157.84] I am the I am the I am the sick boy [163.45] 我就是那个 就是那个 就是那个惹人厌的男孩 [163.45] They say that I am the sick boy [168.87] 他们都说我是个惹人厌的男孩 [168.87] They call me the sick boy [173.087] 他们都叫我惹人厌的男孩