[0.0] Sometimes When We Touch - 周华健 (Emil Wakin Chau)/李度 [4.21] [4.21] Written by:Dan Hill/Barry Mann [8.43] [8.43] You asked me if I love you [15.23] 你问我是否爱你 [15.23] And I choke on my reply [19.23] 我如鲠在喉答不上话 [19.23] Id rather hurt you honestly [23.75] 宁愿诚实地伤害你 [23.75] Than missed you with a lie [27.31] 也不愿用谎言欺骗你 [27.31] And who am I to judge you [31.92] 其实我又是谁呢 [31.92] On what you say or do [34.92] 凭什么来评判你的所作所为 [34.92] Im only just beginning [39.29] 我只是开始 [39.29] To see the real you [44.42] 看到真实的你 [44.42] And somtimes when we touch [49.16] 有时候我抚摸着你 [49.16] The honesty is too much [52.78] 事实让我几乎无法承受 [52.78] And I have to close my eyes and hide [59.68] 我不得不闭上双眼来掩饰 [59.68] I wanna hold you till I die [64.92] 真想抱着你直到我离开这个世界 [64.92] Till we both break down and cry [69.35] 直到我们因崩溃而哭泣 [69.35] I wanna hold you till the fear in me subside [77.020004] 真想抱着你 直到我心中的恐惧平复的那一天 [77.020004] Romance and all its strategy [85.17] 浪漫与传奇让我 [85.17] Leaves me battling with pride [89.26] 与我的自尊进行斗争 [89.26] But thur the insecurity [93.57] 在被不安感席卷之后 [93.57] Some tendeness survives [97.31] 仍残存了一些温存 [97.31] Im just another writer [101.119995] 我变成了另外一个作者 [101.119995] Still trapped whin my truth [105.240005] 被我自己的真实俘获 [105.240005] A hesilant prize fighters [109.29] 一个犹豫不决的荣誉斗士 [109.29] Still trapped with my youth [113.619995] 被我自己的真实俘获 [113.619995] And somtimes when we touch [119.05] 有时候我抚摸着你 [119.05] The honesty is too much [122.98] 事实让我几乎无法承受 [122.98] And I have to close my eyes and hide [129.82] 我不得不闭上双眼来掩饰 [129.82] I wanna hold you till I die [134.93] 真想抱着你直到我离开这个世界 [134.93] Till we both break down and cry [138.93] 直到我们因崩溃而哭泣 [138.93] I wanna hold you till the fear in me subside [147.4] 真想抱着你 直到我心中的恐惧平复的那一天 [147.4] At times Id like to break you [151.52] 我不时地想冒犯你 [151.52] And drive you to your knees [155.07] 狠狠地打击你 [155.07] At times Id like to break thur [159.38] 有时我又想克服这个想法 [159.38] And hold you endlessly [163.56] 把你深深地揽进怀中 直到永远 [163.56] At times I understand you [169.33] 有时候我明白你的心 [169.33] I know how hard you try [172.76] 知道你努力得有多么辛苦 [172.76] Ive watched while love command you [177.27] 我看到爱情支配着你 [177.27] And Ive watched love pass you by [181.07] 我亦看到 你又错过了它 [181.07] At times I think were drifters [185.38] 有的时候我会想我们都是流浪人 [185.38] Still searching for a friend [189.19] 仍在寻觅着自己的伙伴 [189.19] A brother or a sister [193.12] 一个兄弟或者姐妹 [193.12] But then the passion flares again [199.08] 可是热情又一次爆发 [199.08] And sometimes when we touch [203.32] 有时候我抚摸着你 [203.32] The honesty is too much [207.12] 真实让我几乎无法承受 [207.12] And I have to close my eyes and hide [214.23] 我不得不闭上双眼来掩饰 [214.23] I wanna hold you till I die [218.97] 真想抱着你直到我离开这个世界 [218.97] Till we both break down and cry [223.28] 直到我们因崩溃而哭泣 [223.28] I wanna hold you till the fear in me subside [228.028] 真想抱着你 直到我心中的恐惧平复的那一天