[0.0] Down To Earth (Acoustic) - Justin Bieber (贾斯汀·比伯) [2.09] [2.09] Ohhh ohhh oh [11.75] [11.75] I never thought that itd be easy [14.85] 我从未认为我的生命旅程会是轻松容易的 [14.85] Cause were both so distant now [17.62] 因为我们距离彼此那么遥远 [17.62] And the walls are closing in on us [20.49] 我们之间冷漠之墙越筑越高 [20.49] And were wondering how [23.07] 而我们想知道这一切是怎么了 [23.07] No one has a solid answer [26.18] 没有人有切确的答案 [26.18] But were just walking in the dark [29.06] 而我不断在摸索 [29.06] And you can see the look on my face [31.73] 你会看到我 [31.73] It just tears me apart [34.39] 我脸上不断经历痛苦的表情 [34.39] So we fight [37.27] 所以 我们奋斗 [37.27] Through the hurt [40.3] 我们经历了痛苦 [40.3] And we cry and cry [43.32] 我们也哭泣 [43.32] And cry and cry [46.22] 哭泣 哭泣 [46.22] And we live [49.17] 但我们活着 [49.17] And we learn [52.07] 我们学习 [52.07] And we try and try [55.18] 我们勇于尝试 [55.18] And try and try [57.98] 一试再试 [57.98] So its up to you [60.73] 这决定于你 [60.73] And its up to me [63.48] 也操之在我 [63.48] That we meet in the middle [67.27] 我们在梦想和现实间相遇 [67.27] On our way back down to earth [72.12] 在我们回到现实的路上 [72.12] Down to earth down to earth [78.69] 回归现实 [78.69] On our way back down to earth [83.88] 在我们回到现实的路上 [83.88] Oh ohhuu oh [93.7] [93.7] Momma you were always somewhere [96.520004] 妈 你总是不在我的身边 [96.520004] And Daddy I live out of town [99.41] 爸 我也离家了 [99.41] So tell me how could I ever be [102.4] 告诉我 我该怎么 [102.4] Normal somehow [104.9] 过正常的生活 [104.9] You tell me this is for the best [107.4] 你们都说这样是为了追求卓越 [107.4] So tell me why am I in tears [111.020004] 那为什么我还是想哭呢 [111.020004] Whoa so far away [113.28] 大家都离我好远啊 [113.28] And now I just need you here [116.490005] 我只希望你们在我身边 [116.490005] So we fight [119.25] 所以 我们奋斗 [119.25] Through the hurt [122.27] 我们经历了痛苦 [122.27] And we cry and cry [125.4] 我们也哭泣 [125.4] And cry and cry [128.36] 哭泣 哭泣 [128.36] And we live [131.03] 但我们活着 [131.03] And we learn [133.88] 我们学习 [133.88] And we try and try and try and try [139.9] 我们一试再试 [139.9] So its up to you [142.59] 这决定于你 [142.59] And its up to me [145.53] 也操之在我 [145.53] And we meet in the middle [149.17] 我们在梦想和现实间相遇 [149.17] On our way back down to earth [154.01] 在我们回到现实的路上 [154.01] Down to earth [156.88] 回归现实 [156.88] Down to earth [160.57] 回归现实 [160.57] On our way back down to earth [165.77] 在我们回到现实的路上 [165.77] Ohh ohhuu oh [177.41] [177.41] I felt so far away [180.18] 我觉得我 [180.18] From where we used to be [183.07] 离家太远了 [183.07] And now were standing [185.84] 而我们现在站在 [185.84] And were do we go [189.12] 生命的十字路口 [189.12] When theres no road [191.92] 该往哪走 [191.92] To get to your heart [194.88] 当已经没有通往你们心中的路时 [194.88] Lets start over again [198.54001] 我们重新开始吧 [198.54001] So its up to you [201.07] 这决定于你 [201.07] And its up to me [203.99] 也操之在我 [203.99] And we meet in the middle [207.62] 我们在梦想和现实间相遇 [207.62] On our way back down to earth [212.79001] 在我们回到现实的路上 [212.79001] Down to earth [215.54001] 回归现实 [215.54001] Down to earth [219.24] 回归现实 [219.24] On our way back down to earth [222.59] 在我们回到现实的路上 [222.59] I never thought that itd be easy [225.45] 我从未认为我的生命旅程会是轻松容易的 [225.45] Cause were both so distant now [228.35] 因为我们距离彼此那么遥远 [228.35] And the walls are closing in on us [230.99] 我们之间冷漠之墙越筑越高 [230.99] And were wondering how [235.099] 而我们想知道这一切是怎么了