[0.0] Obsession - EXO (엑소) [3.49] [3.49] 词:Kenzie [6.98] [6.98] 曲:Dwayne Dem Jointz Abernathy Jr./Cristi Stalone Gallo/Asiah Epperson/Adrian McKinnon/유영진/라이언 전 [10.47] [10.47] 编曲:Dwayne Dem Jointz Abernathy Jr. [13.96] [13.96] 제발 이제 그만 [15.67] 拜托 到此为止 [15.67] 밤이 눈을 멀게 끔 하니 [17.9] 是否这黑夜遮挡了视线 [17.9] 넌 또 몰래 숨어들었지 [19.76] 你悄无声息潜藏黑暗里 [19.76] 잠든 귓가 쓱 핥다 쳐다보다 [21.82] 掠过静谧的耳畔 无声觊觎 [21.82] 할퀴곤 웃어대 [23.05] 声声笑意撕扯心灵 [23.05] 끝도 없이 속삭이는 목소리 [25.4] 那不断絮絮低语的声音 [25.4] Oh youre the bad dream kill [27.2] 你是噩梦杀手 [27.2] 나를 홀려 자꾸 불러 [28.5] 将我迷惑 唤我前去 [28.5] 너 있는 곳 그래 네게 오라고 [30.23] 你所在之处 是的 要我向你走去 [30.23] 날 안다고 I dont think so [31.85] 说你了解我?我不这么认为 [31.85] 뭔데 내게 파고들어 I dont think so [33.69] 是什么将我侵袭 不该如此 [33.69] 넌 내 눈을 가려 I dont think so [35.5] 你蒙蔽我的双眼 不该如此 [35.5] 진실들을 덮어 I dont think so [37.21] 遮盖所有真相 不该如此 [37.21] 헛된 꿈 버려 I dont think so [39.28] 抛却虚无幻梦 不该如此 [39.28] 독을 뱉게 하지 마 I dont think so [41.04] 别再吐露恶毒的言语 不该如此 [41.04] 넌 날 다신 못 가져 I dont think so [42.81] 你无法再控制我 不该如此 [42.81] Shut up and go away [45.82] 闭嘴走开吧 [45.82] Thousand nights 지겹도록 말했어 [49.43] 无数个夜晚 已经说到厌烦 [49.43] 쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게 [52.25] 如影随形的噩梦 现在由我结束 [52.25] 불이 꺼진 exit light [54.05] 熄灭灯光的安全出口 [54.05] 불이 꺼진 exit light [56.93] 熄灭灯光的安全出口 [56.93] 이제 그만 꺼져 줄래 내게서 [66.61] 到此为止 能否请你远离我 [66.61] 지겨워 [67.08] 受够了 [67.08] Ha 그만해 둬 [68.86] 少管闲事 [68.86] 내 귓속에 쏟아대는 소리 imma let it blow [71.03] 在耳中轰鸣的噪音 就任其呼啸 [71.03] 오감은 그것으로 쏠리고 곤두서고 [72.87] 调动所有感官 神经紧绷 [72.87] 들어온 너는 제멋대로 휘저어 [74.71] 你混入其中 肆意搅动 [74.71] 한눈을 뜬 채로 잠들면 [76.21] 灵魂清醒 肉体沉睡 [76.21] 소리 없이 스며드는 the phantom [78.79] 那无声无息渗透全身的虚幻感觉 [78.79] Im so sick and tired of it [80.020004] 我已然厌倦 [80.020004] 불이 켜지면 네가 사라져 있길 [81.7] 希望灯光亮起你就会消失 [81.7] 날 위한다고 I dont think so [83.49] 说是为了我?我不这么认为 [83.49] 뭔데 내게 파고들어 I dont think so [85.31] 是什么将我侵袭 不该如此 [85.31] 깊게 스며들어 I dont think so [87.16] 渗透心灵深处 不该如此 [87.16] 혼란스러워 I dont think so [89.18] 令我混乱无比 不该如此 [89.18] Take whatever I dont think so [90.87] 掠夺一切 不该如此 [90.87] 보이지도 마라 I dont think so [92.740005] 不要叫我看到 不该如此 [92.740005] 넌 날 다신 못 가져 I dont think so [94.58] 你无法再控制我 不该如此 [94.58] 집착하지 좀 마 [97.56] 不要再执着 [97.56] Thousand nights 지겹도록 말했어 [101.14] 无数个夜晚 已经说到厌烦 [101.14] 쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게 [103.979996] 如影随形的噩梦 现在由我结束 [103.979996] 불이 꺼진 exit light [105.86] 熄灭灯光的安全出口 [105.86] 불이 꺼진 exit light [108.61] 熄灭灯光的安全出口 [108.61] 이제 그만 꺼져 줄래 내게서 [111.740005] 到此为止 能否请你远离我 [111.740005] Blacken my heart [113.630005] 诋毁我的真心 [113.630005] Creepin dark night [115.4] 在黑夜里蔓延的恐惧 [115.4] Stainin my soul [117.16] 染指我的灵魂 [117.16] 잠든 듯 눈을 뜨면 거친 소름과 [119.94] 睁着朦胧的眼 令人战栗的感觉 [119.94] 선명한 그것의 흔적과 [121.77] 还有那清晰的痕迹 [121.77] 주인 없는 names on the ground [123.71] 无主的姓名 徒留于此 [123.71] 불러내 춤을 춰 tonight [125.53] 声声呼唤中起舞 今夜 [125.53] Say it what you like [128.32] 说你想说的话 [128.32] 그래 너와 행복했었던 [131.51] 是啊 我知道曾经也与你 [131.51] 시간들을 알아 [134.84] 有过幸福的时光 [134.84] 이젠 끝내야 한다는 걸 [137.56] 但现在必须要结束 [137.56] Forget everything yeah [142.75] 忘记一切 [142.75] 날 안다고 I dont think so [144.39] 说你了解我?我不这么认为 [144.39] 뭔데 내게 파고들어 I dont think so [146.31] 是什么将我侵袭 不该如此 [146.31] 넌 내 눈을 가려 I dont think so [148.15] 你蒙蔽我的双眼 不该如此 [148.15] 진실들을 덮어 I dont think so [149.95999] 遮盖所有真相 不该如此 [149.95999] 헛된 꿈 버려 I dont think so [151.81] 抛却虚无幻梦 不该如此 [151.81] 독을 뱉게 하지 마 I dont think so [153.67] 别再吐露恶毒的言语 不该如此 [153.67] 넌 날 다신 못 가져 I dont think so [155.45] 你无法再控制我 不该如此 [155.45] Shut up and go away [158.4] 闭嘴走开吧 [158.4] Thousand nights 지겹도록 말했어 [162.05] 无数个夜晚 已经说到厌烦 [162.05] 쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게 [164.84] 如影随形的噩梦 现在由我结束 [164.84] 불이 꺼진 exit light [166.73] 熄灭灯光的安全出口 [166.73] 불이 꺼진 exit light [169.54001] 熄灭灯光的安全出口 [169.54001] 이제 그만 꺼져 줄래 내게서 [173.12] 到此为止 能否请你远离我 [173.12] One night 어둠 속에 보인 건 [176.8] 深夜里 黑暗之中显现的轮廓 [176.8] 나를 쫓던 기묘했던 그림자 [179.62] 曾经追逐我的神秘黑影 [179.62] 불이 켜진 exit light [181.47] 安全出口的灯光闪烁 [181.47] 불이 켜진 exit light [184.25] 安全出口的灯光闪烁 [184.25] 거울 속의 나를 보고 있는 나 [193.16] 望着镜中映出的那个我 [193.16] 내게서 사라져 [196.56] 从我眼前消失吧 [196.56] 꺼져 [200.28] 滚开 [200.28] 내게서 사라져 [205.028] 从我眼前消失吧