[0.0] War Paint - Kelly Clarkson (凯丽.克拉克森) [1.33] [1.33] Face to face but miles away [5.18] 咫尺天涯 [5.18] Building trenches out of empty spaces [8.82] 隔着虚空之境建起战壕 [8.82] Lay here next to me [12.33] 过来,躺在我身边 [12.33] And close the distance in between [16.18] 距离再近一点 [16.18] Ill take off yours if you take off mine [19.87] 如果你卸掉我的伪装,我也会这样做 [19.87] Reveal the things that were tryna hide [23.81] 不再隐瞒,坦诚相待 [23.81] Take off yours if you take off mine [27.44] 如果你卸掉我的伪装,我也会这样做 [27.44] Take off mine [31.13] 卸掉我的伪装 [31.13] Cause we could be beautiful with our war paint [35.78] 没有伪装,我们更加美丽 [35.78] Our war paint [38.64] 我们的伪装 [38.64] And we could have it all once we let our walls break [43.23] 一旦隔阂之墙倒塌,我们就能拥有一切 [43.23] Our walls break [45.62] 隔阂之墙倒塌 [45.62] Why in the hell do we fight on the front line [49.36] 既然我们同属一个阵营 [49.36] When we both know that were here on the same side [53.63] 究竟为何在前线为敌 [53.63] We could be beautiful without the mistake [58.04] 要是没有伪装这种缺点 [58.04] Of our war paint [68.729996] 我们会更加美丽 [68.729996] Scar to scar I wanna know [72.56] 伤痕累累 [72.56] Every story that you never told [76.09] 我想知道你未曾揭晓的每一个故事 [76.09] Dont shut me out dont think too much [79.78] 别制止我,别想太多 [79.78] Dont keep that barricade up [83.6] 不必构建隔阂 [83.6] Ill take off yours if you take off mine [87.37] 如果你卸掉我的伪装,我也会这样做 [87.37] Reveal the things that were tryna hide [91.11] 不再隐瞒,坦诚相待 [91.11] Take off yours if you take off mine [95.020004] 如果你卸掉我的伪装,我也会这样做 [95.020004] Take off mine [98.6] 卸掉我的伪装 [98.6] Cause we could be beautiful with our war paint [103.22] 没有伪装,我们更加美丽 [103.22] Our war paint [106.07] 我们的伪装 [106.07] And we could have it all once we let our walls break [110.740005] 一旦隔阂之墙倒塌,我们就能拥有一切 [110.740005] Our walls break [113.16] 隔阂之墙倒塌 [113.16] Why in the hell do we fight on the front line [116.91] 既然我们同属一个阵营 [116.91] When we both know that were here on the same side [121.08] 究竟为何在前线为敌 [121.08] We could be beautiful without the mistake [125.48] 要是没有伪装这种缺点 [125.48] Of our war paint [126.74] 我们会更美丽 [126.74] So hold me close and kiss my skin [130.46] 所以接近我,亲吻我的肌肤 [130.46] Dont be afraid let me in [134.13] 不必害怕,让我进入你的内心 [134.13] Ill hold you close and take your hand [138.11] 我将抱紧你 [138.11] To my heart here I am [158.63] 将你的手放在我的心上,我就在这里 [158.63] Cause we could be beautiful with our war paint [163.16] 没有伪装,我们更加美丽 [163.16] Our war paint [166.1] 我们的伪装 [166.1] And we could have it all once we let our walls break [170.79001] 一旦隔阂之墙倒塌,我们就能拥有一切 [170.79001] Our walls break [173.18] 隔阂之墙倒塌 [173.18] Why in the hell do we fight on the front line [176.98] 既然我们同属一个阵营 [176.98] When we both know that were here on the same side [181.34] 究竟为何在前线为敌 [181.34] We could be beautiful without the mistake [185.57] 要是没有伪装这种缺点 [185.57] Of our war paint [188.61] 我们会更美丽 [188.61] Cause we could be beautiful with our war paint [193.21] 没有伪装,我们更加美丽 [193.21] Our war paint [196.08] 我们的伪装 [196.08] And we could have it all once we let our walls break [200.70999] 一旦隔阂之墙倒塌,我们就能拥有一切 [200.70999] Our walls break [203.11] 隔阂之墙倒塌 [203.11] Why in the hell do we fight on the front line [206.94] 既然我们同属一个阵营 [206.94] When we both know that were here on the same side [211.34] 究竟为何在前线为敌 [211.34] We could be beautiful without the mistake [215.5] 要是没有伪装这种缺点 [215.5] Of our war paint [217.81] 我们会更美丽 [217.81] Of our war paint [222.081] 要是没有伪装这种缺点