[0.0] American Pie (Live) - 张国荣 (Leslie Cheung) [3.24] [3.24] Written by:Don Mclean [6.48] [6.48] A long long time ago [9.17] 我依然记得 [9.17] I can still remember [11.34] 很久以前的那段时光 [11.34] How that music used to make me smile [17.04] 音乐总会让我展露笑颜 [17.04] And I knew if I had my chance [19.76] 我知道 如果给我机会 [19.76] That I could make those people dance [22.27] 我可以让人们伴着我的音乐翩翩起舞 [22.27] And maybe theyd be happy for a while [38.66] 也许他们会因此拥有一段快乐时光 [38.66] Did you write the Book of Love [41.16] 情书是你写的歌吗 [41.16] And do you have faith in God above [45.8] 如果**这样告诉你 [45.8] If the Bible tells you so [50.49] 你还信仰上帝吗 [50.49] Do you believe in rock n roll [54.09] 你还相信摇滚的魔力吗 [54.09] Can music save your mortal soul [57.7] 音乐是否能够拯救你终将死去的灵魂 [57.7] And can you teach me [59.9] 你能教我 [59.9] How to dance real slow [64.89] 怎样慢慢起舞吗 [64.89] Well I know that youre in love with him [68.33] 我知道你已爱上了他 [68.33] Cause I saw you dancin in the gym [72.19] 因为我看到你们在健身房双双起舞 [72.19] You both kicked off your shoes [75.66] 你们都脱了鞋 赤着脚 [75.66] Man I dig those rhythm and blues [79.19] 兄弟 我终于搞懂了节奏蓝调 [79.19] I was a lonely teenage broncin buck [82.92] 我曾经是个孤独的热血少年 [82.92] With a pink carnation and a pickup truck [87.25] 开着卡车拿着粉色康乃馨 [87.25] But I knew I was out of luck [90.1] 但我知道 幸运不再眷顾于我 [90.1] The day the music died [96.22] 在音乐消逝那天 [96.22] I started singin [97.42] 我开始纵情歌唱 [97.42] Bye-bye Miss American Pie [100.6] 再见 美国派小姐 [100.6] Drove my chevy to the levee [102.7] 开着我的雪佛兰来到河堤旁 [102.7] But the levee was dry [104.54] 但是堤坝已经干涸 [104.54] And them good old boys [106.380005] 那些老伙计们 [106.380005] Were drinkin whiskey and rye [107.82] 喝着黑麦威士忌 [107.82] Singin thisll be the day that I die [111.729996] 高声唱着 有朝一日我会逝去 [111.729996] Thisll be the day that I die [121.18] 有朝一日我会逝去 [121.18] I met a girl who sang the blues [124.53] 我遇见一个唱着布鲁斯的姑娘 [124.53] And I asked her for some happy news [128.08] 想向她打听一些好消息 [128.08] But she just smiled and turned away [132.48] 但是她只是笑着走开 [132.48] I went down to the sacred store [136.17] 我又走到那家唱片店 [136.17] Where Id heard the music years before [139.49] 多年前我曾在这儿听过音乐 [139.49] But the man there said [141.65] 但是有人告诉我 [141.65] The music wouldnt play [147.33] 这些歌曲不会再播放了 [147.33] And in the streets the children screamed [150.89] 孩子们在街头肆意尖叫 [150.89] The lovers cried and the poets dreamed [154.26] 恋人们在抱头痛哭 诗人还沉溺在幻想之中 [154.26] But not a word was spoken [157.38] 但是所有人都一言不发 [157.38] The church bells all were broken [160.47] 教堂的钟都出了故障 [160.47] And the three men I admire most [164.95999] 我最仰慕的三个人 [164.95999] The Father Son and the Holy Ghost [167.91] 就是** ** 和** [167.91] They caught the last train for the coast [171.23] 他们赶上了前往海岸的最后一班列车 [171.23] The day the music died [177.19] 在音乐消逝那天 [177.19] And they were singing [178.44] 他们大声唱着 [178.44] Bye-bye Miss American Pie [181.49] 再见 美国派小姐 [181.49] Drove my chevy to the levee [183.59] 开着我的雪佛兰来到河堤旁 [183.59] But the levee was dry [185.3] 但是堤坝已经干涸 [185.3] And them good old boys [186.78] 那些老伙计们 [186.78] Were drinkin whiskey and rye [188.46] 喝着黑麦威士忌 [188.46] Singin thisll be the day that I die [192.5] 高声唱着 有朝一日我会逝去 [192.5] Thisll be the day that I die [200.01] 有朝一日我会逝去 [200.01] They were singing bye bye [202.82] 他们大声唱着 再见 [202.82] Miss American Pie [204.27] 美国派小姐 [204.27] Drove my chevy to the levee [206.38] 开着我的雪佛兰来到河堤旁 [206.38] But the levee was dry [208.14] 但是堤坝已经干涸 [208.14] Them good old boys [209.58] 那些老伙计们 [209.58] Were drinking whiskey and rye [211.32] 喝着黑麦威士忌 [211.32] Singin thisll be the day that I die [215.26] 高声唱着 有朝一日我会逝去 [215.26] Thisll be the day that I die [220.026] 有朝一日我会逝去