[0.1] Faded (憔悴不堪) (Luke Christopher Remix) - Alan Walker (艾伦·沃克) [0.3] [0.3] Written by:Jesper Borgen/Alan Walker/Anders Froen/Gunnar Greve [0.44] [0.44] Where are you now [3.81] 你现在在哪里啊 [3.81] Atlantis [5.87] 亚特兰蒂斯 [5.87] Under the sea [8.53] 这传说中沉没于大西洋的岛屿 [8.53] Under the sea [10.88] 这传说中沉没于大西洋的岛屿 [10.88] Where are you now [13.74] 你现在在哪里啊 [13.74] Another dream [17.04] 又一个梦境 [17.04] The monsters running wild inside of me [21.19] 狂野的怪兽驰骋在我的内心深处 [21.19] Im faded [23.79] 我憔悴不堪 [23.79] Yeah honestly probably shouldnt listen to a word I say [28.76] 诚实点说 你或许根本听不到我的呼唤 [28.76] Cause girl I feel like Ive got a dizzy for days [31.55] 因为女孩 我早已为你意乱情迷 [31.55] Would you do it if I askd you to stay [34.38] 如果我请求你留下 你是否愿意为我停留 [34.38] Would you tell me its a little too late [36.56] 你是否愿意告诉我答案 现在说这些是不是已经太晚 [36.56] Cause if it is Id be happy to fade [38.36] 因为如果你真的爱过我 我甘愿就此枯萎 [38.36] Should have picked a better time and a place [41.21] 是否应该找个合适的时间和地点来怀念这一切 [41.21] Yeah if its not and you still got monsters [43.72] 只是事实并非如此 你的心中也隐藏着魔鬼 [43.72] My demons would be happy to play [45.7] 我们是那么相似 [45.7] Look at everyones faces you know that they faded [48.82] 看着人们的脸庞 你知道他们面具后的模样 [48.82] Always escaping I did too much taking [51.46] 面对感情 人们总是在逃离 而我已索取了太多 [51.46] Now we can say sh*t it feels its nothing like [53.95] 现在 我们是否可以说 该死的 这种感觉前所未有 如此美妙 [53.95] When I had you girl at least I had something right [58.67] 曾拥有过你 女孩 这是我做过的唯一正确的事情 [58.67] Deep like the ocean [61.24] 情深似海 [61.24] Seizing the moment [64.02] 我会把握此刻 [64.02] My cards showing [67.07] 命运会给我指引 [67.07] Where are you now [70.43] 你现在在哪里啊 [70.43] Atlantis [72.5] 亚特兰蒂斯 [72.5] Under the sea [75.09] 这传说中沉没于大西洋的岛屿 [75.09] Under the sea [77.71] 这传说中沉没于大西洋的岛屿 [77.71] Where are you now [80.43] 你现在在哪里啊 [80.43] Another dream [83.62] 又一个梦境 [83.62] The monsters running wild inside of me [87.8] 狂野的怪兽驰骋在我的内心深处 [87.8] Im faded [93.130005] 我憔悴不堪 [93.130005] Im faded [96.97] 我憔悴不堪 [96.97] So lost Im faded [103.78] 迷失了方向 我憔悴不堪 [103.78] Im faded [107.65] 我憔悴不堪 [107.65] So lost Im faded [112.1] 迷失了方向 我憔悴不堪 [112.1] I dont mean to put on the pressure [115.729996] 我并不想给你施加压力 [115.729996] But if you ever wanna do it to me again [117.93] 但是如果你想要回到我身边 [117.93] I probably would let ya [120.07] 或许 我会满心欢喜 [120.07] And I know I want a little bit extra [121.98] 我知道我想要多一点点的勇气 [121.98] To say that Im messed up [123.25] 向你诉说我此时的狼狈 [123.25] Is an understatement [124.71] 这是否就是结局 [124.71] Its time that I let go [126.01] 是时候释怀 [126.01] Im done with hating [127.69] 此刻 我激情四射 [127.69] I hear music company pleasant life will start with pleasant [130.61] 聆听着这美妙的旋律 人生终会续写新的篇章 [130.61] Baby Im not exaggerated [133.02] 宝贝 我并不只是说说而已 [133.02] So Imma keep deep diving [135.89] 我不停地往大海的深处寻觅 [135.89] Just to see where you hiding [138.45] 只为找到你的藏身之处 [138.45] And if you are in this sea [139.74] 如果你就在这片汪洋 [139.74] I just waited until I light dreams [141.20999] 我会一直为你守候 直到梦想成真的那一刻 [141.20999] To see if I can find you [144.42] 我是否能找到你 [144.42] Where are you now [147.69] 你现在在哪里啊 [147.69] Atlantis [149.79001] 亚特兰蒂斯 [149.79001] Under the sea [152.43] 这传说中沉没于大西洋的岛屿 [152.43] Under the sea [155.03] 这传说中沉没于大西洋的岛屿 [155.03] Where are you now [157.70999] 你现在在哪里啊 [157.70999] Another dream [160.98] 又一个梦境 [160.98] The monsters running wild inside of me [165.09] 狂野的怪兽驰骋在我的内心深处 [165.09] Im faded [170.47] 我憔悴不堪 [170.47] Im faded [174.33] 我憔悴不堪 [174.33] So lost Im faded [181.14] 迷失了方向 我憔悴不堪 [181.14] Im faded [184.97] 我憔悴不堪 [184.97] So lost Im faded [189.097] 迷失了方向 我憔悴不堪