[0.0] Payphone (Vicetone Remix) - Vicetone/Maroon 5 [8.29] [8.29] Written by:Cameron Thomaz/Benjamin Levin/Adam Levine/Ammar Malik/Daniel Thomas Omelio/Johan Karl Schuster/Benjamin Joseph Levin [16.59] [16.59] Im at a payphone trying to call home [20.38] 我在电话亭里尝试给家里打电话 [20.38] All of my change I spent on you [24.16] 为你我花光了所有零钱 [24.16] Where have the times gone baby its all wrong [28.06] 那些美好的时光都去哪儿 宝贝儿 全错了 [28.06] Where are the plans we made for two [62.95] 我们曾经的美好蓝图去哪儿了 [62.95] Yeah I I know its hard to remember [65.82] 我知道我们很难记起 [65.82] The people we used to be [67.64] 我们曾经的样子 [67.64] Its even harder to picture [69.81] 更难的是 [69.81] That youre not here next to me [71.61] 想象你不在我身边的画面 [71.61] You say its too late to make it [73.38] 你说一切已无法挽回 [73.38] But is it too late to try [75.33] 但是 我们再努力一下也无济于事吗 [75.33] And in our time that you wasted [76.96] 你荒废了我们宝贵的二人时光 [76.96] All of our bridges burned down [79.63] 我们已经无路可退 [79.63] Ive wasted my nights [81.22] 多少个夜晚我都辗转难眠 [81.22] You turned out the lights [83.2] 是你熄灭了我心中的那盏灯 [83.2] Now Im paralyzed [85.12] 如今 我的世界陷入一片灰暗 [85.12] Still stuck in that time [86.979996] 我却仍然沉浸在旧日 [86.979996] When we called it love [88.9] 美好的爱情时光中 [88.9] But even the sun sets in paradise [93.509995] 但是 即使在天堂太阳也终会西沉 [93.509995] Im at a payphone trying to call home [97.22] 我在电话亭里尝试给家里打电话 [97.22] All of my change I spent on you [100.89] 为你我花光了所有零钱 [100.89] Where have the times gone baby its all wrong [104.84] 那些美好的时光都去哪儿 宝贝儿 全错了 [104.84] Where are the plans we made for two [108.44] 我们曾经的美好蓝图去哪儿了 [108.44] If happy ever afters did exist [112.66] 如果我们的结局是幸福相伴 [112.66] I would still be holding you like this [116.17] 我会永远像这样和你紧紧相拥 [116.17] All those fairy tales are full of shit [120.09] 但童话故事都是骗人的 [120.09] One more f**king love song Ill be sick [141.0] 我厌倦了那些动听的情歌 [141.0] Oh you turned your back on tomorrow [142.79001] 你一转身就去投奔为来 [142.79001] Cause you forgot yesterday [144.57] 因为你已经忘记了美好的曾经 [144.57] I gave you my love to borrow [146.54001] 我把整颗心都交付于你 [146.54001] But you just gave it away [148.52] 你却无情将它遗弃 [148.52] You cant expect me to be fine [150.45999] 你不用期盼我好好生活 [150.45999] I dont expect you to care [152.36] 我也不指望你关心我 [152.36] I know Ive said it before [153.69] 我知道 这些话我曾经说过 [153.69] But all of our bridges burned down [156.53] 但是 我们已经无路可退 [156.53] Ive wasted my nights [158.17] 多少个夜晚我都辗转难眠 [158.17] You turned out the lights [160.07] 是你熄灭了我心中的那盏灯 [160.07] Now Im paralyzed [161.95999] 如今 我的世界陷入一片灰暗 [161.95999] Still stuck in that time [163.84] 我却仍然沉浸在旧日 [163.84] When we called it love [165.84] 美好的爱情时光中 [165.84] But even the sun sets in paradise [170.49] 但是 即使在天堂太阳也终会西沉 [170.49] Im at a payphone trying to call home [174.05] 我在电话亭里尝试给家里打电话 [174.05] All of my change I spent on you [177.87] 为你我花光了所有零钱 [177.87] Where have the times gone baby its all wrong [181.76] 那些美好的时光都去哪儿 宝贝儿 全错了 [181.76] Where are the plans we made for two [185.21] 我们曾经的美好蓝图去哪儿了 [185.21] If happy ever afters did exist [189.4] 如果我们的结局是幸福相伴 [189.4] I would still be holding you like this [192.96] 我会永远像这样和你紧紧相拥 [192.96] All those fairy tales are full of shit [196.83] 但童话故事都是骗人的 [196.83] One more f**king love song Ill be sick [201.08301] 我厌倦了那些动听的情歌