[0.0] Heal the World (Re-Mastered Radio Recording) (Re-Mastered Radio Recording) - Michael Jackson (迈克尔·杰克逊) [28.67] 以下歌词翻译由文曲大模型提供 [28.67] Theres a place in your heart [32.02] 你心中有一方净土 [32.02] And I know that it is love [34.92] 我知晓那就是爱 [34.92] And this place could be much [37.3] 这片天地终将 [37.3] Brighter than tomorrow [40.78] 比明日更加璀璨 [40.78] And if you really try [43.26] 若你真心追寻 [43.26] Youll find theres no need to cry [46.79] 便会发现无需哭泣 [46.79] In this place youll feel [48.4] 在这片净土里 [48.4] Theres no hurt or sorrow [52.79] 没有伤痛与悲愁 [52.79] There are ways to get there [55.69] 总有方法能抵达彼岸 [55.69] If you care enough for the living [58.64] 只要你真心关怀众生 [58.64] Make a little space [61.56] 腾出一方天地 [61.56] Make a better place [64.19] 创造更美好的世界 [64.19] Heal the world [67.0] 治愈这个世界 [67.0] Make it a better place [70.62] 让它变得更美好 [70.62] For you and for me [72.89] 为你为我 [72.89] And the entire human race [75.95] 也为全人类 [75.95] There are people dying [79.44] 有人正在逝去生命 [79.44] If you care enough for the living [82.229996] 只要你真心关怀众生 [82.229996] Make a better place for you and for me [88.01] 请为你我筑造更美好的天地 [88.01] We could fly so high [90.67] 我们将展翅高飞 [90.67] Let our spirits never die [93.78] 愿希望永不熄灭 [93.78] In my heart I feel you are all my brothers [99.54] 在我心中 你们都是手足至亲 [99.54] Create a world with no fear [102.42] 共创无惧的世界 [102.42] Together well cry happy tears [105.4] 我们将同洒喜悦的泪水 [105.4] See the nations turn their swords [108.95] 看万国铸剑为犁 [108.95] Into plowshares [111.94] 化干戈为玉帛 [111.94] We could really get there [114.93] 我们终将抵达彼岸 [114.93] If you cared enough for the living [117.89] 若你心怀众生 [117.89] Make a little space [120.56] 腾出一方天地 [120.56] To make a better place [123.49] 共创美好家园 [123.49] Heal the world [126.33] 治愈这个世界 [126.33] Make it a better place [129.44] 让它变得更美好 [129.44] For you and for me [132.02] 为你为我 [132.02] And the entire human race [135.21] 也为全人类 [135.21] There are people dying [138.95999] 有人正在逝去生命 [138.95999] If you care enough for the living [141.55] 只要你真心关怀众生 [141.55] Make a better place for you and for me [147.47] 请为你我筑造更美好的天地 [147.47] Heal the world [150.06] 治愈这个世界 [150.06] Make it a better place [153.39] 让它变得更美好 [153.39] For you and for me [156.16] 为你为我 [156.16] And the entire human race [159.05] 也为全人类 [159.05] There are people dying [162.92] 有人正在逝去生命 [162.92] If you care enough for the living [165.34] 只要你真心关怀众生 [165.34] Make a better place for you and for me [171.13] 请为你我筑造更美好的天地 [171.13] Heal the world [173.89] 治愈这个世界 [173.89] Make it a better place [177.20999] 让它变得更美好 [177.20999] For you and for me [179.58] 为你为我 [179.58] And the entire human race [183.5] 也为全人类 [183.5] There are people dying [186.6] 有人正在逝去生命 [186.6] If you care enough for the living [189.14] 只要你真心关怀众生 [189.14] Make a better place for you and for me [194.66] 请为你我筑造更美好的天地 [194.66] There are people dying [197.87] 有人正在逝去生命 [197.87] If you care enough for the living [200.85] 只要你真心关怀众生 [200.85] Make a better place for you and for me [204.74] 请为你我筑造更美好的天地 [204.74] Want be late [205.84] 不愿为时已晚 [205.84] You and for me [208.63] 为你为我 [208.63] You and for me [211.52] 为你为我 [211.52] You and for me [213.91] 为你为我 [213.91] You my tuak alive [218.091] 你让我重获新生