[0.0] The Outside - Taylor Swift (泰勒·斯威夫特) [19.02] [19.02] I didnt know what I would find [24.15] 我不知道我能找寻到什么 [24.15] When I went looking [24.99] 当我在寻找原因的时候 [24.99] For a reason I know [27.4] 我知道了 [27.4] I didnt read between the lines [33.0] 我沒有读懂言外之意 [33.0] And baby Ive got nowhere to go [36.23] 宝贝 我无处可去 [36.23] I tried to take the road [38.94] 我试图走 [38.94] Less traveled by [44.66] 人跡较少的一条路 [44.66] But nothing seems to work [47.39] 但是前几次 [47.39] The first few times [49.86] 都不起作用 [49.86] Am I right [51.84] 我这么选择对吗 [51.84] So how can [52.94] 我如何 [52.94] I ever try to be better [56.69] 才能变得更好 [56.69] Nobody ever lets me in [60.84] 始终沒人让我进去 [60.84] I can still see you [62.77] 我仍能看见你 [62.77] This aint the best view [65.12] t这不是最佳视野 [65.12] On the outside looking in [69.28] 在外面往里面看 [69.28] Ive been a lot of lonely places [73.63] 我去过很多偏僻荒涼的地方 [73.63] Ive never been on the outside [80.59] 我从未在外待过 [80.59] You saw me there [82.39] 你在那看见我 [82.39] But never knew [86.270004] 但是你不会知道 [86.270004] That I would give it all up to be [89.0] 我会放弃一切成为 [89.0] A part of this a part of you [94.630005] 这其中的一部分 成为你的一部分 [94.630005] And now [95.14] 你看 [95.14] Its all too late so you see [97.8] 寻找一切都太晚了 [97.8] You couldve helped [99.44] 你是可以提供帮忙的 [99.44] If you had wanted to [106.240005] 如果想要的话 [106.240005] But no one notices until its too [111.6] 但是沒有人注意到 直到 [111.6] Late to do anything [113.64] 做什么都来不及了 [113.64] So how can [114.54] 我如何才能 [114.54] I ever try to be better [118.19] 变得更好 [118.19] Nobody ever lets me in [122.37] 这不是最佳视野 [122.37] I can still see you [124.36] 我仍能看见你 [124.36] This aint the best view [126.65] 这不是最佳视野 [126.65] On the outside looking in [131.04] 我去过很多偏僻荒涼的地方 [131.04] Ive been a lot of lonely places [134.94] 我去过很多偏僻荒涼的地方 [134.94] Ive never been on the outside [147.25] 我从未在外待过 [147.25] Oh yeah [158.4] [158.4] How can [159.06] [159.06] I ever try to be better [162.82] 始終沒人让我进去 [162.82] Nobody ever lets me in [166.37] 我仍能 [166.37] That I can still see you [168.94] 看见你 [168.94] This aint the best view [171.65] 这不是最佳视野 [171.65] On the outside looking in [175.55] 在外面往里面看 [175.55] Ive been a lot of lonely places [179.82] 我去过很多偏僻荒涼的地方 [179.82] Ive never been on the outside [184.082] 我从未在外待过