[00:00.00]EMPIRE - Snow Man [00:00.00]TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.00]词:D&H(PURPLE NIGHT)/栗原暁(Jazzinpark)/Henrik Nordenback/Christian Fast/Didrik Thott [00:03.00] [00:03.00]曲:Henrik Nordenback/Christian Fast/Didrik Thott [00:04.00] [00:04.00]编曲:Henrik Nordenback [00:04.00] [00:04.00]Way to go [00:11.00]干得漂亮 [00:11.00]Yeah ah [00:13.00] [00:13.00]誰かが決めた brand new black [00:16.00]他人创造而出的全新黑色风格 [00:16.00]ゴメン興味ない whats your name? [00:18.00]抱歉我并不感兴趣 你到底是哪位? [00:18.00]オリジナルのflowで [00:20.00]遵循自成一派的节奏 [00:20.00]騒ぐこのDNA (so bright) [00:22.00]唤醒血脉中的躁动 (如此耀眼) [00:22.00]Every scene is not a fiction [00:23.00]眼前的每一幕场景都绝非虚构 [00:23.00]Watch me keep it real yeah (all day) [00:25.00]认真看我是如何保持真实的 (全天待机) [00:25.00]Ray ey [00:26.00]光芒璀璨 [00:26.00]未来への光明(expect) [00:28.00]直抵未来的光明(期待) [00:28.00]Ray ey [00:29.00]光芒璀璨 [00:29.00]Aint nobody stop us now [00:30.00]此时此刻已经是势不可挡 [00:30.00]Ray ey [00:32.00]光芒璀璨 [00:32.00]過去への畏敬(respect) [00:33.00]对过去保持敬畏(尊重) [00:33.00]Every step is not a fiction [00:35.00]脚下所走的每一步都绝非虚幻 [00:35.00]Watch me keep it real yeah [00:36.00]认真看我是如何保持真实的 [00:36.00]Yeah lead me the way [00:38.00]就此为我指引前路 [00:38.00]Lead me the way [00:38.00]为我指引前路吧 [00:38.00]Breakin through the haze [00:39.00]自重重迷雾之中冲脱 [00:39.00]Shedding the nightmares [00:41.00]从梦魇之中挣脱出来 [00:41.00]Facing the axis (brr) [00:43.00]直面世界的轴心 [00:43.00]Chasin the border line (line) [00:44.00]奋力地追逐边界线 (界线) [00:44.00]Chasin the border line (line) [00:45.00]奋力地追逐边界线 (界线) [00:45.00]リスキーな答えでも [00:47.00]就算答案充满了风险 [00:47.00]良いんじゃない [00:48.00]也没什么不好吧 [00:48.00]Were gonna reach new height [00:50.00]我们即将达到全新的高度 [00:50.00]狙うは Cloud 9 [00:52.00]目标直至九霄云外 [00:52.00]Pedal to the metal uh [00:53.00]踩下油门后全速前进 [00:53.00]Yeah [00:54.00] [00:54.00]We build an empire [00:56.00]我们将构筑一个帝国 [00:56.00]夜明け射す光のレイヤー [00:59.00]黎明时分的曙光层层堆叠 [00:59.00]Makin our own empire [01:02.00]建立属于我们自己的帝国 [01:02.00]Symphony of light never fades out [01:05.00]光之交响乐永远都如此鲜明悦耳 [01:05.00]Ban the noise on the road [01:08.00]屏蔽沿途传来的杂音吧 [01:08.00]感じよう さあ [01:09.00]认真感受 来吧 [01:09.00]X Y Z まだ見ぬセカイ [01:12.00]将得见维度未知的新世界 [01:12.00]Empire empire empire [01:17.00]帝国崛起帝国崛起帝国崛起 [01:17.00]Feel the "Stream" and lights up [01:19.00]感受那阵“激流”随之点亮光芒吧 [01:19.00]Welcome 予測不能 now (uh aboard yea) [01:20.00]欢迎至极 当下的一切难以预测(即刻启程吧) [01:20.00]インスタレーションみたいな [01:22.00]踏入这如同艺术装置般 [01:22.00]最高の遊びに entry (uh entry yea) [01:24.00]极致的游乐场 (踏入其中吧) [01:24.00]しちゃえば alright? [01:25.00]尽情游玩也可以吧? [01:25.00]Zoom tap it boom top it [01:26.00]指尖轻点 打开全新世界 [01:26.00]Feel the groove (step it right) [01:28.00]感受这阵律动 (精准踩着节拍) [01:28.00]1 shot [01:29.00]一触即发 [01:29.00]Imma show you how we do [01:30.00]就由我们来为你示范吧 [01:30.00](Chea chea chea) [01:31.00] [01:31.00]Ray ey [01:32.00]光芒璀璨 [01:32.00]解き放て gravity [01:33.00]挣脱出引力吧 [01:33.00]Ray ey [01:35.00]光芒璀璨 [01:35.00]Aint no chains on my mind [01:36.00]思维不会再受到限制 [01:36.00]Ray ey [01:38.00]光芒璀璨 [01:38.00]Now facing the fears Ive got [01:39.00]现在我将直面自身的恐惧 [01:39.00]暗闇の先 そこにある identity (uh uh) [01:43.00]在黑暗尽头驻足的则是真实的自己 [01:43.00]Yeah lead me the way lead me the way [01:44.00]就此为我指引前路 为我指引前路吧 [01:44.00]Got no time to waste [01:46.00]每分每秒都不容虚度 [01:46.00]Shedding the nightmares [01:47.00]从梦魇之中挣脱出来 [01:47.00]Marking the axis [01:48.00]直面世界的轴心 [01:48.00]Chasin the border line (line) [01:50.00]奋力地追逐边界线 (界线) [01:50.00]Chasin the border line (line) [01:51.00]奋力地追逐边界线 (界线) [01:51.00]一瞬のheartbeatに迷いはない [01:54.00]顷刻间的悸动也觉悟迷茫 [01:54.00]Were gonna reach new height [01:56.00]我们即将达到全新的高度 [01:56.00]狙うは Cloud 9 [01:57.00]目标直至九霄云外 [01:57.00]Pedal to the metal uh [01:59.00]踩下油门后全速前进 [01:59.00]Yeah [02:00.00] [02:00.00]We build an empire [02:02.00]我们将构筑一个帝国 [02:02.00]夜明け射す光のレイヤー [02:05.00]黎明时分的曙光层层堆叠 [02:05.00]Makin our own empire [02:08.00]建立属于我们自己的帝国 [02:08.00]Symphony of light never fades out [02:11.00]光之交响乐永远都如此生动悦耳 [02:11.00]Ban the noise on the road [02:14.00]屏蔽沿途传来的杂音吧 [02:14.00]感じよう さあ [02:16.00]认真感受 来吧 [02:16.00]X Y Z まだ見ぬセカイ [02:18.00]将得见维度未知的新世界 [02:18.00]Empire empire empire [02:23.00]帝国崛起帝国崛起帝国崛起 [02:23.00]Feel the "Stream" and lights up [02:25.00]感受那阵“激流”随之点亮光芒吧 [02:25.00]あの日見た光景 [02:28.00]那天所见的光景 [02:28.00]その先が見たくて [02:31.00]让我如此心驰神往 [02:31.00]眩しいほど自分だけの next stage uh [02:36.00]我将奔赴自己下个璀璨夺目的舞台 [02:36.00]Yeah lead me the way lead me the way [02:38.00]就此为我指引前路吧 为我指引前路吧 [02:38.00]Breakin through the haze [02:40.00]自重重迷雾之中冲脱 [02:40.00]Shedding the nightmares [02:41.00]从梦魇之中挣脱出来 [02:41.00]Facing the axis (brr) [02:42.00]直面世界的轴心 [02:42.00]Were gonna reach new height [02:44.00]我们即将达到全新的高度 [02:44.00]狙うは Cloud 9 [02:45.00]目标直至九霄云外 [02:45.00]Pedal to the metal uh [02:47.00]踩下油门后全速前进 [02:47.00]Yeah [02:48.00] [02:48.00](Yeah uh oh) [02:49.00] [02:49.00]We build an empire [02:51.00]我们将构筑一个帝国 [02:51.00]夜明け射す光のレイヤー [02:54.00]黎明时分的曙光层层堆叠 [02:54.00]Makin our own empire [02:58.00]建立属于我们自己的帝国 [02:58.00]Symphony of light never fades out (fades out) [03:00.00]光之交响乐永远都如此生动悦耳 (生动悦耳) [03:00.00]Ban the noise on the road (off the road road road) [03:03.00]屏蔽沿途传来的杂音吧 (将沿途的噪音屏蔽吧) [03:03.00]感じよう さあ [03:05.00]认真感受 来吧 [03:05.00]X Y Z まだ見ぬセカイ (見ぬセカイ) [03:08.00]将得见维度未知的新世界 (未知的世界) [03:08.00]Empire empire empire (empire yea) [03:12.00]帝国崛起帝国崛起帝国崛起 (帝国崛起) [03:12.00]Feel the "Stream" and lights up [03:17.00]感受那阵“激流”随之点亮光芒吧