[0.0] Look What You Made Me Do - Taylor Swift (泰勒·斯威夫特) [5.19] [5.19] Written by:Taylor Swift/Jack Antonoff/Richard Fairbrass/Fred Fairbrass/Rob Manzoli [10.38] [10.38] Producer:Jack Antonoff [15.57] [15.57] I dont like your little games [20.01] 我真是瞧不上你的那些把戏 [20.01] Dont like your tilted stage [24.02] 你那浮动舞台效果也就如此 [24.02] The role you made me play of the fool [28.44] 你让我一直扮演着愚人的角色 [28.44] No I dont like you [30.62] 我真不喜欢这样的你 [30.62] I dont like your perfect crime [35.11] 我不喜欢你自以为天衣无缝的罪行 [35.11] How you laugh when you lie [38.8] 也不喜欢说谎时你掩饰的笑脸 [38.8] You said the gun was mine [42.48] 你一口咬定我先将枪口对准你 [42.48] Isnt cool [43.39] 真不爽 [43.39] No I dont like you ooh [45.83] 我真的完全不喜欢你 [45.83] But I got smarter I got harder in the nick of time [49.47] 但放心 紧要关头我会理智的全身而退 [49.47] Honey I rose up from the dead I do it all the time [53.2] 亲爱的 一直以来都是我死里逃生 [53.2] I got a list of names and yours is in red underlined [57.44] 我手里有一长串黑名单 你赫然在列 [57.44] I check it once then I check it twice ooh [60.46] 我扫了一遍,又反复看着 [60.46] Ooh look what you made me do [63.1] 噢,瞧瞧你们都让我做了些什么 [63.1] Look what you made me do [64.87] 瞧瞧你们让我如何回应 [64.87] Look what you just made me do [66.48] 瞧瞧你们让我如何回应吧 [66.48] Look what you just made me [67.99] 瞧瞧你们让我如何回应吧 [67.99] Ooh look what you made me do [70.54] 噢,瞧瞧你们都让我做了些什么 [70.54] Look what you made me do [72.4] 瞧瞧你们让我如何回应 [72.4] Look what you just made me do [74.06] 瞧瞧你们让我如何回应吧 [74.06] Look what you just made me do [75.5] 瞧瞧你们让我如何回应吧 [75.5] I dont like your kingdom keys [80.19] 我不稀罕你们手中的奖杯 [80.19] They once belonged to me [83.78] 那些本属于我 [83.78] You asked me for a place to sleep [87.47] 你乞求我给你一个安睡之处 [87.47] Locked me out and threw a feast what [90.47] 却将我锁于门外 自己则疯狂派对 什么? [90.47] The world moves on another day another drama drama [94.59] 这世界变化太快 又一场闹剧即将上演 [94.59] But not for me not for me all I think about is karma [98.35] 但与我无关 我觉得这只是因果报应而已 [98.35] And then the world moves on but one things for sure [101.91] 这世界变化太快 但有一件事是确定无疑的 [101.91] Maybe I got mine but youll all get yours [105.86] 因果循环 报应不爽 [105.86] But I got smarter I got harder in the nick of time [109.59] 但放心 紧要关头我会理智的全身而退 [109.59] Honey I rose up from the dead I do it all the time [113.34] 亲爱的 一直以来都是我死里逃生 [113.34] I got a list of names and yours is in red underlined [117.5] 我手里有一长串黑名单,你赫然在列 [117.5] I check it once then I check it twice ooh [120.66] 我扫了一遍,又反复看着 [120.66] Ooh look what you made me do [123.05] 噢,瞧瞧你们都让我做了些什么 [123.05] Look what you made me do [124.91] 瞧瞧你们让我如何回应 [124.91] Look what you just made me do [126.54] 瞧瞧你们让我如何回应吧 [126.54] Look what you just made me [127.95] 瞧瞧你们让我如何回应吧 [127.95] Ooh look what you made me do [130.59] 噢,瞧瞧你们都让我做了些什么 [130.59] Look what you made me do [132.42] 瞧瞧你们让我如何回应 [132.42] Look what you just made me do [133.94] 瞧瞧你们让我如何回应吧 [133.94] Look what you just made me do [135.58] 瞧瞧你们让我如何回应吧 [135.58] I dont trust nobody and nobody trusts me [139.52] 我不信任何人,也不奢望别人相信我 [139.52] Ill be the actress starring in your bad dreams [142.93] 我会是参演你噩梦的女主角吧 [142.93] I dont trust nobody and nobody trusts me [147.06] 我不信任何人,也不奢望别人相信我 [147.06] Ill be the actress starring in your bad dreams [150.38] 我会是参演你噩梦的女主角吧 [150.38] I dont trust nobody and nobody trusts me [154.54001] 我不信任何人,也不奢望别人相信我 [154.54001] Ill be the actress starring in your bad dreams [157.94] 我会是参演你噩梦的女主角吧 [157.94] I dont trust nobody and nobody trusts me [162.02] 我不信任何人,也不奢望别人相信我 [162.02] Ill be the actress starring in your bad dreams [165.69] 我会是参演你噩梦的女主角吧 [165.69] Look what you made me do [168.31] 瞧瞧你们让我如何回应 [168.31] Look what you made me do [170.07] 瞧瞧你们让我如何回应 [170.07] Look what you made me do [171.19] 瞧瞧你们让我如何回应 [171.19] Im sorry the old Taylor cant come to the phone right now [175.70999] 很抱歉曾经那个Taylor暂时无法接听电话 [175.70999] Why [177.55] 为什么 [177.55] Oh cause shes dead ohh [180.52] 因为过去的那个她已不复存在了 [180.52] Ooh look what you made me do [183.07] 噢,瞧瞧你们都让我做了些什么 [183.07] Look what you made me do [184.9] 瞧瞧你们让我如何回应 [184.9] Look what you just made me do [186.53] 瞧瞧你们让我如何回应吧 [186.53] Look what you just made me [187.98] 瞧瞧你们让我如何回应吧 [187.98] Ooh look what you made me do [190.56] 噢,瞧瞧你们都让我做了些什么 [190.56] Look what you made me do [192.38] 瞧瞧你们让我如何回应 [192.38] Look what you just made me do [194.12] 瞧瞧你们让我如何回应吧 [194.12] Look what you just made me do [195.63] 瞧瞧你们让我如何回应吧 [195.63] Ooh look what you made me do [198.03] 噢,瞧瞧你们都让我做了些什么 [198.03] Look what you made me do [199.9] 瞧瞧你们让我如何回应 [199.9] Look what you just made me do [201.61] 瞧瞧你们让我如何回应吧 [201.61] Look what you just made me [203.06] 瞧瞧你们让我如何回应吧 [203.06] Ooh look what you made me do [205.45999] 噢,瞧瞧你们都让我做了些什么 [205.45999] Look what you made me do [207.45] 瞧瞧你们让我如何回应 [207.45] Look what you just made me do [208.98] 瞧瞧你们让我如何回应吧 [208.98] Look what you just made me do [213.09799] 瞧瞧你们让我如何回应吧