[0.0] Cradles - Sub Urban [6.53] [6.53] Composed by:Daniel Virgil Maisonneuve [13.07] [13.07] I live inside my own world of make-believe [18.8] 我活在自己设想的虚构世界里 [18.8] Kids screaming in their cradles profanities [24.78] 摇篮里的婴儿们嘶声哭喊 真烦 [24.78] I see the world through eyes covered in ink and bleach [30.93] 我眼中的世界只有黑和白 [30.93] Cross out the ones who heard my cries and watched me weep [36.9] 让那些听到我哭的人 见过我掉眼泪的人都消失 [36.9] I love everything [39.84] 我热爱一切 [39.84] Fires spreading all around my room [43.51] 大火在我的房间里蔓延 [43.51] My worlds so bright [44.98] 我的世界突然变得好明亮 [44.98] Its hard to breathe but thats alright [47.67] 虽然呼吸有些困难 不过没关系 [47.67] Hush sh [72.92] 安静 [72.92] Tape my eyes open to force reality [78.95] 胶带粘上上眼皮 强迫自己面对现实 [78.95] Why cant you just let me eat my weight in glee [84.84] 你为什么不让我享受暴瘦的快乐呢 [84.84] I live inside my own world of make-believe [90.729996] 我活在自己设想的虚构世界里 [90.729996] Kids screaming in their cradles profanities [96.82] 摇篮里的婴儿们嘶声哭喊 真烦 [96.82] Some days I feel skinnier than all the other days [102.59] 有时候我觉得我真的变瘦了 [102.59] Sometimes I cant tell if my body belongs to me [108.91] 有时候 我又会怀疑这副躯壳还属于我吗 [108.91] I love everything [111.67] 我热爱一切 [111.67] Fires spreading all around my room [115.55] 大火在我的房间里蔓延 [115.55] My worlds so bright [116.990005] 我的世界突然变得好明亮 [116.990005] Its hard to breathe but thats alright [119.729996] 虽然呼吸有些困难 不过没关系 [119.729996] Hush sh [144.55] 安静 [144.55] I wanna taste your content [147.14] 我想了解一下你的世界 [147.14] Hold your breath and feel the tension [150.33] 屏住呼吸 感受这种紧张的气氛 [150.33] Devils hide behind redemption [153.28] 救赎也许是另一种折磨 [153.28] Honesty is a one way gate to hell [156.42] 诚实只会让你万劫不复 [156.42] I wanna taste consumption [159.29001] 我想知道放纵是什么感觉 [159.29001] Breathe faster to waste oxygen [162.2] 加快呼吸 消耗氧气 [162.2] Hear the children sing aloud [164.92] 听到孩子们大声歌唱 [164.92] Its music till the wick burns out [167.94] 灯光还在 歌声就不会停止 [167.94] Hush [180.6] 安静 [180.6] Just wanna be care free lately yeah [185.53] 最近 只想无拘无束地活着 [185.53] Just kicking up daisies [187.86] 如活死人一般 不问世事 [187.86] Got one too many quarters in my pockets [191.75] 口袋里有很多25美分的硬币 [191.75] Count em like the four leaf clovers in my locket [195.04] 细细清点 像是在数盒子里的四叶草 [195.04] Untied laces yeah [198.81] 宽衣解带 [198.81] Just tripping on daydreams [201.20999] 做着白日梦 [201.20999] Got dirty little lullabies playing on repeat [205.03] 循环播放的摇篮曲传到耳朵里 [205.03] Might as well just rot around the nursery and count sheep [210.003] 倒不如从小就糊里糊涂 浑浑噩噩地活着