[0.0] Despacito (Remix) - Luis Fonsi/Daddy Yankee/Justin Bieber [3.28] [3.28] Written by:Luis Fonsi/Erika Ender/Ramon Ayala/Justin Bieber/Jason Poo Bear Boyd [6.56] [6.56] Producer:Andres Torres/Mauricio Rengifo [9.85] [9.85] Comin over in my direction [12.36] 跟随我的方向 [12.36] So thankful for that its such a blessin yeah [15.07] 感谢这样的祝福 [15.07] Turn every situation into heaven yeah [18.3] 任何境遇皆是天堂 [18.3] Oh you are [20.82] 你就是 [20.82] My sunrise on the darkest day [23.49] 我深沉黑夜中冉冉的日出 [23.49] Got me feelin some kind of way [26.13] 使我体会到某种与众不同 [26.13] Make me wanna savor every moment slowly slowly [31.28] 令我慢慢品味每一刻 [31.28] You fit me tailor made love how you put it on [33.86] 你是怎样成为适合我贴心的爱 [33.86] Got the only key know how to turn it on [36.38] 得到了打开心扉唯一的钥匙 [36.38] The way you nibble on my ear the only words I wanna hear [39.51] 侧耳呢喃期待的情话 [39.51] Baby take it slow so we can last long [40.76] 慢些宝贝这样就可以更久 [40.76] Oh tú tú eres el imán y yo soy el metal [44.71] 你是磁铁 我是金属 [44.71] Me voy acercando y voy armando el plan [47.37] 我一步步接近 盘算着如何出招 [47.37] Sólo con pensarlo se acelera el pulso [51.27] 仅是遐想便心跳加快 [51.27] Oh yeah ya ya me está gustando más de lo normal [55.65] 喜欢到不能再深 [55.65] Todos mis sentidos van pidiendo más [58.26] 潜意识里渴求想要更多 [58.26] Esto hay que tomarlo sin ningún apuro [62.05] 这并不会有多难 [62.05] Despacito [64.41] 慢一些 [64.41] Quiero respirar tu cuello despacito [66.93] 用鼻息缓缓抚过你的脖颈 [66.93] Deja que te diga cosas al oído [69.520004] 在你耳畔呢喃细语 [69.520004] Para que te acuerdes si no estás conmigo [73.06] 即使分离 也不要忘记 [73.06] Despacito [75.08] 慢一些 [75.08] Quiero desnudarte a besos despacito [77.55] 慢慢地亲吻 [77.55] Firmo en las paredes de tu laberinto [80.37] 在秘境处烙下我姓名 [80.37] Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito [82.729996] 烙在身体每一处 [82.729996] Sube sube sube [83.99] 亲爱的 [83.99] Sube sube [85.17] 亲爱的 [85.17] Quiero ver bailar tu pelo [86.81] 看着你青丝飞扬 [86.81] Quiero ser tu ritmo [88.99] 跟着我的节奏 [88.99] Que le enseñes a mi boca [91.68] 想要你告诉我的嘴唇 [91.68] Tus lugares favoritos [93.93] 你最迷恋的地方 [93.93] Favorito favorito baby [95.75] 迷恋 迷恋 宝贝 [95.75] Déjame sobrepasar tus zonas de peligro [99.729996] 让我越过你的禁区 [99.729996] Hasta provocar tus gritos [102.520004] 挑逗至你尖叫 [102.520004] Y que olvides tu apellido [105.56] 令你忘乎所以 [105.56] Si te pido un beso ven dámelo [107.18] 如果我要一个吻 来 给我 [107.18] Yo sé que estás pensándolo [108.56] 我知道你也想要 [108.56] Llevo tiempo intentándolo [109.75] 某些时刻我一直在尝试 [109.75] Mami esto es dando y dándolo [111.229996] 宝贝 这只是一个吻 给我一个吻吧 [111.229996] Sabes que tu corazón conmigo te hace bang bang [114.06] 你明白你的心属于我 使你几欲爆炸 [114.06] Sabes que esa beba está buscando de mi bang bang [116.67] 你知道宝贝在寻找 [116.67] Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe [119.4] 来 让我睁大眼看看 [119.4] Quiero quiero quiero ver cuánto amor a ti te cabe [122.08] 你爱我有多深 [122.08] Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje [124.77] 不慌不忙 想远走他乡 [124.77] Empecemos lento después salvaje [127.58] 慢热开场 继而奔放狂野 [127.58] Pasito a pasito suave suavecito [130.12] 一步步 轻柔柔 [130.12] Nos vamos pegando poquito a poquito [132.84] 我们再坚持一下 [132.84] Cuando tú me besas con esa destreza [135.51] 在你灵巧亲吻我时 [135.51] Veo que eres malicia con delicadeza [138.26] 我看到了你的狡黠 [138.26] Pasito a pasito suave suavecito [140.85] 一步步 轻柔柔 [140.85] Nos vamos pegando poquito a poquito [143.54001] 我们再坚持一下 [143.54001] Y es que esa belleza es un rompecabezas [146.23] 这样的美好是一个谜 [146.23] Pero pa montarlo aquí tengo la pieza [149.28] 我有一个这样的谜 [149.28] Oye [149.95] [149.95] Despacito [151.57] 慢一些 [151.57] Quiero respirar tu cuello despacito [154.39] 用鼻息缓缓抚过你的脖颈 [154.39] Deja que te diga cosas al oído [157.0] 在你耳畔呢喃细语 [157.0] Para que te acuerdes si no estás conmigo [160.67] 即使分离 也不要忘记 [160.67] Despacito [162.58] 慢一些 [162.58] Quiero desnudarte a besos despacito [165.13] 慢慢地亲吻 [165.13] Firmo en las paredes de tu laberinto [167.93] 在秘境处烙下我姓名 [167.93] Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito [170.37] 烙在身体每一处 [170.37] Sube sube sube [171.72] 亲爱的 [171.72] Sube sube [172.76] 亲爱的 [172.76] Quiero ver bailar tu pelo [174.47] 看着你青丝飞扬 [174.47] Quiero ser tu ritmo [176.56] 跟着我的节奏 [176.56] Que le enseñes a mi boca [179.32] 想要你告诉我的嘴唇 [179.32] Tus lugares favoritos [181.55] 你最迷恋的地方 [181.55] Favorito favorito baby [183.35] 迷恋 迷恋 宝贝 [183.35] Déjame sobrepasar tus zonas de peligro [187.33] 让我越过你的禁区 [187.33] Hasta provocar tus gritos [190.11] 挑逗至你尖叫 [190.11] Y que olvides tu apellido [192.49] 令你忘乎所以 [192.49] Despacito [195.12] 慢一些 [195.12] This is how we do it down in Puerto Rico [197.58] 这是我们在波多黎各的做法 [197.58] I just wanna hear you screaming ay bendito [200.3] 只想听到你尖叫 哦 保佑 [200.3] I can move forever cuando esté contigo [203.72] 我可以永不停歇 和你在一起 [203.72] Bailalo [204.55] 舞动 [204.55] Pasito a pasito suave suavecito [207.16] 一步步 轻柔柔 [207.16] Nos vamos pegando poquito a poquito [209.33] 我们再坚持一下 [209.33] Que le enseñes a mi boca [211.78] 想要你告诉我的嘴唇 [211.78] Tus lugares favoritos [213.6] 你最迷恋的地方 [213.6] Favorito favorito baby [215.54001] 迷恋 迷恋 宝贝 [215.54001] Pasito a pasito suave suavecito [217.87] 一步步 轻柔柔 [217.87] Nos vamos pegando poquito a poquito [220.2] 我们再坚持一下 [220.2] Hasta provocar tus gritos Fonsi [222.89] 挑逗至你尖叫 [222.89] Y que olvides tu apellido D.Y. [225.3] 令你忘乎所以 [225.3] Despacito [230.03] 慢一些